买舟过双塔夜阻风舟中有作

高阁临流双塔寺,扁舟舣岸一帆风。

夜潮迷浦难安枕,昼雨翻江只闭篷。

人境行时虽甚逆,我身著处本来空。

明朝乍喜团栾话,应忘波涛汹涌中。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

高高的楼阁俯瞰着河流,双塔寺屹立岸边,小船停靠在微风中。
夜晚的潮水使港口模糊不清,难以入眠;白天的雨水打翻江面,只能紧闭船篷。
身处人世间,虽然常有不顺,但我的内心本就空灵。
明天早上,期待与家人团聚交谈,应该会忘记刚才波涛汹涌的场景。

注释

高阁:高楼。
临:俯瞰。
流:河流。
双塔寺:两座塔的寺庙。
扁舟:小船。
舣岸:停靠岸边。
一帆风:微风。
夜潮:夜晚的潮水。
迷浦:模糊港口。
难安枕:难以入睡。
昼雨:白天的雨。
翻江:打翻江面。
闭篷:关闭船篷。
人境:人世间。
甚逆:非常不顺。
我身:我。
著处:身处。
本来空:本就空灵。
明朝:明天早上。
乍喜:突然欢喜。
团栾话:家庭聚会的交谈。
应忘:应该忘记。
波涛汹涌:波涛翻滚。

鉴赏

这首诗描绘了诗人乘坐小船经过双塔寺时遭遇夜潮阻风的情景。首句“高阁临流双塔寺”展现了高高的佛塔矗立在河边的景象,而“扁舟舣岸一帆风”则写出诗人乘舟顺风而来的画面,但突然风向转变,导致“夜潮迷浦难安枕”,夜晚的潮水使他在泊船时感到困扰,难以入眠。白天,“昼雨翻江只闭篷”,连绵的雨水让航行更加艰难,只能紧闭船篷。

诗中表达了诗人身处逆境的无奈,但又以佛教的视角看待事物,认为即使环境艰难,人生如梦,身外之物皆为空,“我身著处本来空”。他期待着明天能与家人团聚,畅谈心事,那时或许会忘记此刻波涛汹涌的困境。

整体来看,这首诗通过描绘自然景色和诗人的情感变化,展现出诗人坚韧不屈的精神和超脱的心境。

收录诗词(31)

谢伋(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

同季父游东掖能仁寺

两寺从分有白莲,人瞻东掖旧承天。

重寻贵主布金地,共饮神僧卓锡泉。

阮叔林閒携伴侣,支郎社内许留连。

欲迎瑞相还龛去,香火灵山古佛前。

形式: 七言律诗 押[先]韵

过晁使君子莫园有感

一丘膴膴占冈原,夐隔尘寰息世喧。

墙屋朅来营胜地,篮舆不复羡高轩。

当年松菊渊明宅,此日蓬蒿仲蔚园。

奠冢成泥有遗爱,怀人谁为雪沈冤。

形式: 七言律诗 押[元]韵

国清愚谷禅师索更好堂诗

丹梯宁复倦扶筇,闻说青山又改容。

下界已同三绝寺,上方仍对妙高峰。

聊须小憩窗前榻,莫虑遥闻斋后钟。

脚力已穷犹应接,兹时目力更难供。

形式: 七言律诗 押[冬]韵

奉酬洪景伯

屏居常恨造门疏,觌面真如得异书。

昔年丹笔勘阁本,此日海邦题坐舆。

幸接好音闻正始,岂惟妙句突黄初。

道山学士来车骑,还使林僧识佩鱼。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵