江上与故人暂会复别

交朋似君少,澹泊自真宗。

不记何年别,翻惊此地逢。

烟波涵暮景,霜露改秋容。

又说天台去,天台千万峰。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

翻译

像你这样的朋友很少见,淡泊名利才是真正的本性。
已经记不清是什么时候分别,却惊讶于在这里重逢。
傍晚的烟波中融入了暮色,秋意因霜露而改变景色。
又听说你要去天台山,那里的山峰无数。

注释

交朋:结交朋友。
似:像。
君:你。
少:稀少。
澹泊:淡泊名利。
真宗:真正的本质。
不记:记不清。
何年:什么时候。
别:分别。
翻惊:反而感到惊讶。
此地:这里。
烟波:水面上的雾气和波纹。
涵:包含。
暮景:傍晚景色。
霜露:霜和露水。
改:改变。
秋容:秋天的景象。
又说:又听说。
天台:天台山。
千万峰:无数山峰。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与老友偶然重逢又即将分别的场景。"交朋似君少"表达了对朋友稀有的珍视,"澹泊自真宗"则赞扬友人的淡泊名利,显示出其高尚的品质。"不记何年别"回忆起久远的离别时光,"翻惊此地逢"则突显出此次意外相会的惊喜。"烟波涵暮景,霜露改秋容"通过自然景色的变化,渲染出离别的氛围,增添了淡淡的哀愁。最后两句"又说天台去,天台千万峰",暗示友人将远行,而天台山的众多峰峦则象征着未知的前路和遥远的距离,寓含了诗人对友人离去的深深感慨。整首诗情感真挚,语言朴素,富有哲理,展现了友情的深厚和离别的淡淡忧伤。

收录诗词(1029)

释文珦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

江上留滞有作

寂寥谁与共,华发卧沧洲。

月照空堂夕,蛩吟坏壁秋。

故人稀问讯,远客易生愁。

安得如沙鸟,烟波任去留。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

江村

古树两三株,人家四散居。

草檐经雨烂,沙路过潮虚。

渔罢篱悬网,耕归壁挂锄。

相呼命邻叟,农隙课儿书。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

江楼写望(其一)

危栏朝独倚,千里望中閒。

旭日穿层浪,明霞际断山。

京华襟带里,于越有无间。

鼓枻知谁子,长歌去不还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

江路

江路何迢远,乘舟亦自劳。

篷疏霜气入,港狭水声高。

旅食无兼味,行装祇缊袍。

楫师催客起,初日上林皋。

形式: 五言律诗 押[豪]韵