贺恕斋除兵部侍郎

面无老色气精明,南海归来住未成。

不道山中无宰相,要从恕上做功名。

云屯万骑西风急,月浸三更夜柝清。

谋国定知有长算,胡雏不树向南旌。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

翻译

面容没有衰老迹象,精神焕发如初,从南海归来却还未定居。
没想到山林之中也有宰相之才,要在宽恕和仁德中追求功名。
乌云密布,西风急促,如同万马奔腾,月光洒落,深夜三更,柝声清冷。
他策划国家大事必定深思熟虑,对于年轻的敌手,不急于树立南向的旗帜。

注释

面无老色:形容面容年轻。
气精明:精神饱满,聪明。
南海归来:指从遥远的地方归来。
住未成:尚未定居。
山中无宰相:意指山野之中也有杰出人才。
恕上做功名:在宽恕和仁德中追求名声和地位。
云屯万骑:乌云密集,比喻众多。
西风急:强劲的西风。
月浸三更:月光照亮深夜。
夜柝清:夜晚的梆子声清脆。
长算:长远的计划。
胡雏:年轻的敌人。
不树向南旌:不急于向南方展示自己的势力。

鉴赏

这首诗描绘了一位面带年轻活力、精神焕发的人物,他来自南海归来,还未完全安定下来。诗人强调这位名为恕斋的人物并不满足于山林隐居,他有着更高的追求,即通过宽恕和德行来赢得功名。西风急促,如同大军云集,而深夜的更鼓声则显得宁静清澈,象征着他在深思熟虑国家大计。诗人确信恕斋在谋划国事时有长远的打算,对于抵御外敌,他不会轻易树起向南的旗帜,显示出其深沉的战略眼光。整首诗赞扬了恕斋的智慧与高尚情操,以及他对国家的忠诚和责任感。

收录诗词(191)

释道璨(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送松冈黄提干

人物如公岂久淹,极和平处极森严。

无心为禄长思去,直道从人肯避嫌。

学务躬行惟恐失,贫于未仕不言廉。

书边大有閒田地,有口从今只学钳。

形式: 七言律诗 押[盐]韵

哭冯深居常簿

泛宅江湖上,萧萧两鬓皤。

祇知衣可典,不厌客来多。

文富家安有,名高实若何。

身前身后事,令我起悲歌。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

致轩赵使君领客及妻子入山即事原韵

戴家湖上宅,近市有山林。

雨足四郊润,云低尽日阴。

竹疏和翠减,松老受春深。

留得行窝住,楼头午漏沉。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

陪山泉登芝山和文正公旧韵

培塿视崔巍,眼高如许哉。

举头天在上,四面景皆来。

渐老成多病,看山又一回。

尽供诗世界,霁色为君开。

形式: 五言律诗 押[灰]韵