解秋十首(其五)

新月才到地,轻河如泛云。

萤飞高下火,树影参差文。

露簟有微润,清香时暗焚。

夜闲心寂默,洞庭无垢氛。

形式: 古风 押[文]韵

翻译

新月刚刚映地面,轻盈银河似浮云。
萤火虫上下飞舞着光亮,树木影子交错成斑驳图案。
露珠打湿的竹席带着微微湿润,不时飘来淡淡的暗香。
夜晚宁静心也沉静,洞庭湖上没有丝毫尘埃气息。

注释

新月:指月初时形状细窄的月亮。
才到地:刚出现在地平线上。
轻河:这里形容银河轻盈的样子。
泛云:像云朵般漂浮。
萤飞:萤火虫飞行。
高下火:上下闪烁的光点,指萤火虫的光。
树影:树木的阴影。
参差文:参差不齐的纹理或图案。
露簟:被露水打湿的竹席。
微润:轻微的湿润。
清香:淡雅的香气。
暗焚:暗暗燃烧,这里指香气自然散发。
夜闲:夜晚宁静悠闲。
心寂默:心情平静沉默。
洞庭:洞庭湖,中国著名湖泊。
无垢氛:没有任何污浊的气息。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深夜中新月挂低的静谧图景。"新月才到地,轻河如泛云",新月初升,几乎触及大地,而那蜿蜒流淌的小溪,就像是在天空中飘浮的云朵。"萤飞高下火,树影参差文",萤火虫在空中自由飞舞,其光点如同小火焰,映照出树木的长短不一的影子,宛若古文的笔画。

"露簟有微润,清香时暗焚",露水滴落在叶片上闪耀着细腻的光泽,带来了淡淡的清香,但这种香气又似乎是在夜色中悄然升腾。"夜闲心寂默,洞庭无垢氛",在这宁静的夜晚,心灵也随之安静下来,就连那著名的洞庭湖畔,也没有一丝杂念的氲围。

诗人通过对自然景物的细腻描写,展现了一个超脱尘世喧嚣的心境。同时,这种深夜中独自享受大自然之美的场景,也反映出诗人一种淡泊明志、超然物外的情怀。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

解秋十首(其六)

霁丽床前影,飘萧帘外竹。

簟凉朝睡重,梦觉茶香熟。

亲烹园内葵,凭买家家曲。

酿酒并毓蔬,人来有棋局。

形式: 古风

解秋十首(其七)

寒竹秋雨重,凌霄晚花落。

低回翠玉梢,散乱栀黄萼。

颜色有殊异,风霜无好恶。

年年百草芳,毕意同萧索。

形式: 古风 押[药]韵

解秋十首(其八)

春非我独春,秋非我独秋。

岂念百草死,但念霜满头。

头白古所同,胡为坐烦忧。

茫茫百年内,处身良未休。

形式: 古风 押[尤]韵

解秋十首(其九)

西风冷衾簟,展转布华茵。

来者承玉体,去者流芳尘。

适意丑为好,及时疏亦亲。

衰周仲尼出,无乃为妖人。

形式: 古风 押[真]韵