和徐国录韵

当今称文宗,斗南一和仲。

掣鲸力倒海,兰苕不同梦。

百年日苦短,千载事谁共。

赋诗推义山,论旧数季重。

客持邀我读,欢喜蹋破瓮。

疾抄畏纸尽,饥诵忘浆冻。

欲传换骨方,伎工恐无用。

涂窗谩成鸦,过门任题凤。

唐僧句月鍊,一步不敢纵。

高参鬼仙吟,下比古佛颂。

湖江大国楚,宫阙天府雍。

小大材则殊,未易求折衷。

公文如珠玉,盛世盍包贡。

一鹗剡交腾,万牛挽难动。

造物或困之,郁怒使快痛。

晋康名远郡,侯印亦久弄。

蜃嘘横跨海,龙潜中兴宋。

年丰粳稌多,守醉宾客从。

时时写乌丝,虹光穿屋栋。

祖帐在何时,行色当倥偬。

相期远公社,后会邈澒洞。

拟办酒碗招,更出虎溪送。

形式: 古风

翻译

如今被誉为文坛宗师,如同斗南的和仲一般杰出。
他的才华犹如掣鲸之力,能颠覆大海,他的梦想与兰苕不同寻常。
百年时光短暂,千年历史又有谁共享?
他推崇李商隐的诗歌,谈论旧事时常常引用季重的典故。
友人拿着诗卷邀请我阅读,喜悦之情使我连破瓦罐都踏破了。
快速抄写生怕纸尽,饥饿时朗诵忘记寒冷。
想传授换骨之法,但技艺工匠恐怕无能为力。
随意涂鸦满窗,路过之人随意题字,如凤凰展翅。
他的诗句如唐僧修炼般精炼,每一步都谨慎不放纵。
他的诗作高妙,与鬼仙吟唱、古佛颂歌相比毫不逊色。
他的诗才横溢,涵盖湖江大国楚地,宫殿如天府雍州。
大小事物在他笔下展现独特风格,不易找到平衡。
他的文章如珠玉般珍贵,盛世之中应被推崇。
他的才情如同一只矫健的雕鹰,万牛也无法阻挡。
造物主或许让他受困,但他的愤怒也带来力量。
晋康之地以他的名声远扬,侯印也被他长久玩味。
他的诗篇如蜃楼海市,预示着中兴宋朝的到来。
丰收年景稻谷丰富,宾客们沉醉于美酒之中。
他时常挥毫泼墨,虹光穿透屋梁。
何时能再见祖辈的帐幕,行色匆匆,期待重逢。
期待与你相聚于遥远的公共场合,未来相会遥不可及。
计划设宴款待,再送你至虎溪之外。

注释

文宗:文坛宗师。
斗南:南方文化中心。
和仲:比喻杰出人物。
掣鲸:比喻超凡才华。
兰苕:兰花,比喻高洁的梦想。
义山:李商隐的字。
季重:古人名,此处指引述经典。
祖帐:古人送别时设立的帷帐。
倥偬:忙碌、急迫。
虎溪:典故,指送别友人之处。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释善珍所作的《和徐国录韵》,诗人以文宗自比,赞誉对方才情出众,如同斗南的和仲,具有强大的创作力量。诗中提到的"兰苕不同梦",可能暗示与友人共享文学梦想的差异,但彼此尊重。诗人感慨时光短暂,能共同经历千载之事的人实属难得,推崇徐国录的诗歌才华,甚至以李商隐(义山)相提并论。

诗中描绘了阅读时的热烈场景,对友人的敬仰之情溢于言表。诗人认为徐国录的文采如同换骨之方,技艺精湛,但同时也流露出对传统艺术形式的忧虑。他以唐朝僧侣的诗句为喻,强调徐国录的诗作高妙,超越常人,同时提及了国家的繁荣景象和友人仕途的显赫。

结尾部分,诗人表达了对未来的期待,希望与徐国录保持长久的友谊,甚至计划设宴相邀,以虎溪送别的典故表达深情厚谊。整首诗情感真挚,语言优美,充分展现了释善珍对徐国录诗才的赞赏和对友情的珍视。

收录诗词(160)

释善珍(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

征妇怨效张籍

前年番兵来,郎战淮河西。

官军来上功,不待郎书题。

淮河在何许,妾身那得去。

生死不相待,白骨应解语。

天寒无衣儿啼苦,妾身不如骨上土。

形式: 古风

贺洪阳岩帅闽

万马群中一马骢,击奸白简尚生风。

衣冠南纪瞻鸣凤,云雨东山起卧龙。

台阁难招真铁壁,林泉未隐且金狨。

拥旄前有莆阳蔡,相继名齐石鼓峰。

形式: 七言律诗

送陈上舍之潮州

元龙湖海士,豪气卧大床。

著书不疗贫,仰面看屋梁。

昔从诸老游,须鬓未老苍。

雄篇掩众作,声价如琳琅。

谓当奏赋时,给札香案傍。

不然如谪仙,布衣登玉堂。

岁月忽已迟,驱车去潮阳。

昌黎强项人,断碑字字芳。

当年骂佛表,正是护法章。

大颠亦神奇,世岂有此郎。

往者不可作,怀古多慨慷。

有书寄新诗,无书勿相忘。

善保千金躯,岁晚天雨霜。

形式: 古风 押[阳]韵

送金橘与徐钓舟

竹笼盛来露未乾,试尝数颗已无酸。

味同楚水赤萍实,色比韩郎金弹丸。

委地儿童难识价,经霜桃李不同盘。

缄题寄去非无意,相约交情到岁寒。

形式: 七言律诗 押[寒]韵