出蓝田关寄董使君

万里烟萝锦帐间,云迎水送度蓝关。

七盘九折难行处,尽是龚黄界外山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

在遥远的烟雾缭绕的山岭之间,锦绣的帷帐中穿行,云雾相伴,流水相送,我穿越了蓝色的关隘。
在那曲折蜿蜒、艰难行走的路上,周围都是超越龚黄境界之外的崇山峻岭。

注释

烟萝:形容山岭云雾缭绕,如丝萝般缠绕。
锦帐:华丽的帷帐,比喻富贵人家或宫殿。
蓝关:古代地名,位于今陕西蓝田,以路险闻名。
龚黄:龚遂和黄霸,汉代两位清官,此处泛指贤能官员治理的地方。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮丽的自然风光画面,充满了动感和深远的意境。"万里烟萝锦帐间"一句,以锦帐比喻山川,给人以柔软而华美之感,同时也透露出诗人对远方所怀抱的温暖情愫。接着"云迎水送度蓝关",云与水共同迎接并送别,生动地描绘了蓝田关周围的地理环境和自然景观,以及诗人通过此关时的心境。

"七盘九折难行处"则写出了道路的曲折与艰险,这里的数字虽是具体,但更增添了一份夸张之感,强调了旅途中的不易。紧接着"尽是龚黄界外山"一句,以"龚黄"比喻远古时期,将自然景物与历史文化交织在一起,展现出诗人对这片土地深厚的情感和丰富的文化积淀。

整首诗不仅展示了诗人的高超写景技巧,更通过山川河流表达了对友人的思念与关切。每一句都构筑了一幅生动的画面,读之令人心旷神怡,如同亲临其境一般。

收录诗词(41)

陆畅(唐)

成就

不详

经历

生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲》一诗。后官凤翔少尹。所作诗,全唐诗录存一卷

  • 籍贯:吴郡吴县(今苏州)
  • 生卒年:约公元820年前后在世

相关古诗词

成都送别费冠卿

红椒花落桂花开,万里同游俱未回。

莫厌客中频送客,思乡独上望乡台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

成都赠别席夔

不值分流二江水,定应犹得且同行。

三千里外情人别,更被子规啼数声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

甃玉编金次第平,花纹隐起踏无声。

几重便上华堂里,得见天人吹凤笙。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

坐障

白玉为竿丁字成,黄金绣带短长轻。

强遮天上花颜色,不隔云中语笑声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵