对雨

卷帘聊举目,露湿草绵芊。

古岫藏云毳,空庭织碎烟。

水纹愁不起,风线重难牵。

尽日扶犁叟,往来江树前。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

我卷起窗帘随意望向远方,露水打湿了翠绿的草丛。
古老的山峦隐藏着云朵般的茸毛,空旷的庭院编织着零散的烟雾。
水面泛起的波纹仿佛带着忧愁无法涌动,轻风吹过,连丝线也难以牵引。
整日劳作的老农,在江边的树木间来来回回。

注释

卷帘:卷起窗帘。
聊举目:随意望向。
露湿:被露水打湿。
草绵芊:翠绿的草丛。
古岫:古老的山峦。
藏云毳:隐藏云朵般的茸毛。
空庭:空旷的庭院。
织碎烟:编织零散的烟雾。
水纹愁不起:水面的波纹带着忧愁无法涌动。
风线:轻风。
重难牵:难以牵引。
扶犁叟:老农。
往来:来来回回。
江树前:在江边的树木间。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的田园风光图景,同时也流露出诗人内心的忧愁与孤独。首句“卷帘聊举目,露湿草绵芊”中的“卷帘”一词显示了诗人从室内向外观望的动作,而“露湿草绵芊”则描绘出一个清晨或夜晚草地被露水打湿的景象,给人以细腻和生机之感。

接着,“古岫藏云毳,空庭织碎烟”中,“古岫”指的是古老的山峰,而“藏云毳”则形象地描绘了山峰中的云雾仿佛是柔软的毳毛。"空庭织碎烟"则给人一种空旷与静谧之感,似乎时间在这里变得缓慢而悠长。

第三句“水纹愁不起,风线重难牵”中,“水纹愁不起”表现了诗人心中的忧愁如同水面上的涟漪,无法消散。而“风线重难牵”则可能暗示着诗人的孤独与无助,即便是轻柔的风,也无法带走他的忧愁。

最后,“尽日扶犁叟,往来江树前”中的“扶犁叟”指的是扶着老牛的犁,这里表现了诗人对农耕生活的向往。"往来江树前"则是诗人在田间劳作时所面临的景象。

整首诗通过对自然景观的细腻描绘,传达了诗人内心世界的宁静与忧愁,同时也展现了古代农耕生活的一角。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

对酒忆贺监二首(其一)

四明有狂客,风流贺季真。

长安一相见,呼我谪仙人。

昔好杯中物,翻为松下尘。

金龟换酒处,却忆泪沾巾。

狂客归四明,山阴道士迎。

敕赐镜湖水,为君台沼荣。

人亡余故宅,空有荷花生。

念此杳如梦,凄然伤我情。

形式: 五言律诗 押[真]韵

对酒忆贺监二首(其二)

狂客归四明,山阴道士迎。

敕赐镜湖水,为君台沼荣。

人亡馀故宅,空有荷花生。

念此杳如梦,凄然伤我情。

形式: 古风 押[庚]韵

对酒醉题屈突明府厅

陶令八十日,长歌归去来。

故人建昌宰,借问几时回。

风落吴江雪,纷纷入酒杯。

山翁今已醉,舞袖为君开。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

平虏将军妻

平虏将军妇,入门二十年。

君心自有悦,妾宠岂能专。

出解床前帐,行吟道上篇。

古人不唾井,莫忘昔缠绵。

形式: 五言律诗 押[先]韵