使风

渺渺茫茫远愈微,乘风日夜趁东归。

半醒半困模糊处,一似醉中骑马飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

远方的道路越来越模糊,日夜借着风力向东方疾驰而归。
半梦半醒之间,仿佛在醉酒的状态下骑马疾驰。

注释

渺渺茫茫:形容路途遥远,看不清楚。
远愈微:越来越远,变得模糊不清。
乘风:借助风力。
趁东归:朝着东方前进,暗示回归故乡或目标。
半醒半困:半睡半醒的状态。
模糊处:视觉模糊的地方。
醉中骑马飞:像醉酒后骑马疾驰。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、自由自在的意境,诗人将自己比喻成乘风而行,日夜向东方飞驰,表达了对远方美好事物的向往和追求。"渺渺茫茫远愈微"中的"渺渺茫茫"形容一种极度渺小、遥远的状态,"远愈微"则强调这种状态越来越不易触及,充满了无限的想象空间。"乘风日夜趁东归"中的"乘风"则给人以轻盈自如之感,似乎诗人已经达到了与自然合一的境界。

"半醒半困模糊处,一似醉中骑马飞"这两句则用了对比和夸张的手法,将诗人的这种心境比喻成醉酒后的骑马之感,强调了一种超越常人感受的体验。这里的"半醒半困模糊处"描绘出一种意识的边缘状态,而"一似醉中骑马飞"则将这种状态形象化、极端化,使读者能够感受到诗人内心世界的狂放与自由。

整首诗通过对比和夸张,展现了诗人的超然物外之情怀,以及他对精神自由和远方美好事物无限向往的追求。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

使北(其五)

廷争堂堂负直声,飘零沙漠若为情。

程婴存赵真公志,赖有忠良壮此行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

使北(其二)

至尊驰表献燕城,肉食那知以死争。

当代老儒居首揆,殿前陪拜率公卿。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

使北(其一)

自说家乡古相州,白麻风旨出狂酋。

中书尽出降元表,北渡黄河衣锦游。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

使北(其七)

客子漂摇万里程,北征情味似南征。

小臣事主宁无罪,只作幽州谪吏行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵