宫中行乐词(其六)

今日明光里,还须结伴游。

春风开紫殿,天乐下珠楼。

艳舞全知巧,娇歌半欲羞。

更怜花月夜,宫女笑藏钩。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

今天阳光明媚,我们应当结伴游玩。
春风吹过紫色宫殿,天上传来美妙的音乐从珠帘楼落下。
艳丽的舞蹈尽显巧妙,甜美的歌声半带羞涩。
更爱这花好月圆之夜,宫女们在欢笑声中玩着藏钩游戏。

注释

今日:今天的。
明光里:阳光明媚的时候。
还须:应当。
结伴游:一起游玩。
春风:春天的风。
紫殿:紫色的宫殿。
天乐:天上的音乐。
珠楼:装饰有珠帘的楼阁。
艳舞:艳丽的舞蹈。
全知巧:非常巧妙。
娇歌:甜美的歌声。
半欲羞:略带羞涩。
更怜:更加喜爱。
花月夜:花好月圆的夜晚。
宫女:宫廷里的女子。
笑藏钩:笑着玩藏钩游戏。

鉴赏

这首诗描绘了一场在皇宫内举办的盛大宴会,通过鲜活的画面和细腻的情感展现了当时贵族生活的奢华与享乐。诗人以其独特的视角捕捉到那一刻的欢愉气氛,将之转化为美妙的文字。

"今日明光里,还须结伴游"一句,表达了在这阳光明媚的日子里,与同伴共同游赏的愿望。这里的“明光”指的是晴朗的天气,而“结伴游”则暗示了一种社交和共享美好的情趣。

接下来的"春风开紫殿,天乐下珠楼",通过对自然景象与宫廷建筑的描绘,展现了宴会举办的宏伟场所。春风不仅唤醒了大地,也为这座豪华的紫色宫殿带来了生机,而“天乐”则是指在宴会中奏响的仙乐,它从装饰精美的珠楼中飘落,增添了一份超凡脱俗的气息。

"艳舞全知巧,娇歌半欲羞"一句,则把视角转移到了宴会中的表演者。这里的“艳舞”展示了舞者的技艺和魅力,而“娇歌半欲羞”的描述则传达了一种含蓄而不失风情的艺术表现。

最后,“更怜花月夜,宫女笑藏钩”一句,透露出诗人对那晚宴会中宫女们的同情和欣赏。他们在这美丽的花月之夜中,以一种含羞的态度隐藏着钩弋(古代宫廷女子常用以钩弋玩耍),这种描写既展现了女性的娇媚,也映衬出了宴会的温馨与浪漫。

总体来说,这首诗通过对宴会场景的细腻刻画,展示了李白特有的想象力和艺术才华,同时也让读者得以窥见唐代宫廷生活的一隅。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

宫中行乐词(其七)

寒雪梅中尽,春风柳上归。

宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。

迟日明歌席,新花艳舞衣。

晚来移綵仗,行乐泥光辉。

形式: 五言律诗 押[微]韵

宫中行乐词(其八)

水绿南薰殿,花红北阙楼。

莺歌闻太液,凤吹绕瀛洲。

素女鸣珠佩,天人弄綵毬。

今朝风日好,宜入未央游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

江夏别宋之悌

楚水清若空,遥将碧海通。

人分千里外,兴在一杯中。

谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。

平生不下泪,于此泣无穷。

形式: 五言律诗 押[东]韵

江夏送张丞

欲别心不忍,临行情更亲。

酒倾无限月,客醉几重春。

藉草依流水,攀花赠远人。

送君从此去,回首泣迷津。

形式: 五言律诗 押[真]韵