哭刘仲原(其一)

天下才无几,夫君独患多。

高文粲列宿,英辩泻长河。

荣宦成朝梦,浮生度尺波。

旧僚空执酒,相与泪滂沱。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

翻译

世间人才寥寥无几,唯独您承受的忧虑太多。
您的才华如同星辰般璀璨,雄辩滔滔如江河奔流。
显赫的官位只是早晨的美梦,短暂的人生就像一尺波澜。
昔日同僚只能举杯空对,我们相拥而泣,泪水横流。

注释

夫君:指丈夫或者某人的尊称。
患多:忧虑、困扰多。
列宿:众星,比喻杰出的人才。
英辩:卓越的口才。
长河:比喻滔滔不绝的话语。
荣宦:显赫的官职。
朝梦:短暂且虚幻的美梦。
浮生:短暂而无常的生活。
尺波:形容极小的波浪,象征人生的短暂。
空执酒:徒然举杯。
滂沱:形容泪流不止。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、政治家司马光所作,名为《哭刘仲原(其一)》。诗中表现了诗人对于友人的去世的深切哀悼和怀念之情。

"天下才无几,夫君独患多。" 这两句表达了诗人对人才稀少的感慨,以及对已故友人刘仲原才华横溢而又多灾多难的惋惜。

"高文粲列宿,英辩泻长河。" 此处赞扬刘仲原的文学才能如同星辰般璀璨夺目,其雄辩之才犹如长河滔滔不断。

"荣宦成朝梦,浮生度尺波。" 这两句则表达了诗人对于自己和朋友在官场上的辉煌往事,如同一场梦境,而今时今日,只能感叹生命如同过眼云烟,无法把握。

"旧僚空执酒,相与泪滂沱。" 最后两句写出了诗人与已故友人共饮之情,以及现在独自举杯,却只能与泪水为伴,表达了深切的怀念和悲痛。

整首诗情感真挚,语言典雅,充分展现了作者对逝者的深情厚谊。

收录诗词(1260)

司马光(宋)

成就

不详

经历

《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等

  • 字:君实
  • 号:迂叟
  • 籍贯:陕州夏县(今山西夏县)涑水乡
  • 生卒年:1019年11月17日-1086年

相关古诗词

哭刘仲原(其二)

昔醉金明渚,今来慧辩祠。

当年笑相视,此日哭殊悲。

天迥川原净,风高草木衰。

江梅灵气在,泉下复相知。

形式: 五言律诗 押[支]韵

哭尚颍

操业五常备,艰难六极全。

仲尼难语命,禆灶不知天。

弱女飘何许,遗文散莫传。

官轻史不录,后世孰称贤。

形式: 五言律诗 押[先]韵

夏日

穷边已深夏,气色耿清秋。

鲜旭开山郭,凉烟澹戍楼。

兜铃烽火息,区脱虏尘收。

迨此军中暇,无妨文雅游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

射堋

叠鼓花前急,红旌竹外高。

惊飙分白羽,馀响振乌号。

壮观倾春陌,欢声涌夜涛。

因兹刑礼俗,岂独事游遨。

形式: 五言律诗 押[豪]韵