春日杂书十首(其十)

自入春来日日愁,惜花翻作为花羞。

呢喃飞过双双燕,嗔我帘垂不上钩。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

自从春天来临,每天心中充满忧虑。
我怜爱花朵,却反让花儿感到羞愧。

注释

自:从。
入:进入。
春:春天。
来:来。
日日:每天。
愁:忧虑。
惜:怜爱。
花:花朵。
翻:反而。
为:成为。
花羞:感到羞愧。
呢喃:低声细语。
飞过:飞过。
双双燕:成对的燕子。
嗔:责怪。
我:我。
帘:窗帘。
垂:放下。
不:不。
上钩:挂上钩子。

鉴赏

这首诗描绘了一个女子在春天的愁绪心情,她对时间的流逝感到惆怅,每日里都因为春光易逝而生出忧虑。"惜花翻作为花羞"一句,通过鲜明的意象传达了她对于美好事物即将消逝的不舍之情。

诗中的"呢喃飞过双双燕"展示了春天的生机与活力,燕子在空中自由穿梭,与女子的愁绪形成对比,增加了一丝淡淡哀愁。而最后一句"嗔我帘垂不上钩"则透露出女子对于外界的隔绝和自我的封闭,她似乎因为内心的忧虑而不愿与外界交流。

整体来说,这首诗通过细腻的情感描写和生动的自然意象,展现了一个在春日里独自沉浸于愁思中的女子形象。诗中既有对美好事物的珍惜,也有对于个人情感世界的深刻体验。

收录诗词(367)

朱淑真(宋)

成就

不详

经历

宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇

  • 号:幽栖居士
  • 籍贯:一说浙江钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:约1135~约1180

相关古诗词

春日闲坐

社燕归来春正浓,摧花雨倩一番风。

倚楼闲省经由处,月馆云藏望眼中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

春日亭上观鱼

春暖长江水正清,洋洋得意漾波生。

非无欲透龙门志,只待新雷震一声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

春归五首(其一)

片片飞花弄晚晖,杜鹃啼血诉春归。

凭谁碍断春归路,更且留连伴翠微。

形式: 七言绝句 押[微]韵

春归五首(其二)

满地落花初过雨,一声啼鸟已春归。

午窗梦觉情怀恶,风絮欺人故著衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵