七忆(其四)忆维扬

蜀冈东畔竹西楼,十五年前烂漫游。

岂意繁华今劫火,空怀歌吹古扬州。

亲朋未报何人在,战伐宁知几日休。

惟有满襟狼藉泪,何时归洒大江流。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

在蜀冈东边的竹西楼上,十五年前我曾尽情游玩。
没想到昔日的繁华如今化为灰烬,只剩我空自怀念古时扬州的歌声乐曲。
亲朋好友们的消息都无从得知,战乱何时才能结束呢?
只有满心伤感的泪水,不知何时能洒向那滚滚长江。

注释

蜀冈:蜀地的山岗。
畔:旁边。
竹西楼:位于竹林西边的楼阁。
烂漫游:无忧无虑的畅游。
岂意:哪里料想。
劫火:战火。
空怀:空自怀想。
古扬州:古代的扬州。
亲朋未报:亲朋好友的消息没有回报。
何人:谁。
战伐:战争。
宁知:怎能知道。
惟有:只有。
狼藉:散乱不堪。
泪:泪水。
大江流:长江流水。

鉴赏

这首诗是元代诗人张翥的《七忆(其四)忆维扬》,描绘了诗人对十五年前在蜀冈东畔竹西楼那段繁华欢乐时光的怀念。诗中通过对比昔时的热闹与今日的劫火,表达了对扬州繁华不再的感慨。诗人感叹亲朋好友的去向不明,战乱何时能止,内心充满忧虑。最后,他只能满含泪水,期待着有朝一日能够将这些悲伤之情化作江水东流,寄托对过去的追忆和对未来的期盼。整首诗情感深沉,寓含沧桑变迁之感。

收录诗词(826)

张翥(元)

成就

不详

经历

少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨

  • 字:仲举
  • 籍贯:晋宁(今山西临汾)
  • 生卒年:1287~1368

相关古诗词

听松轩为丹丘杜高士作

长松千树拥前荣,虚籁还从树底鸣。

一片海涛云杪堕,几番山雨月中生。

茶香夜煮苓泉活,琴思秋翻鹤帐清。

安得南华老仙伯,相随轩上说风声。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

郡楼晚望览临武堂故基

全晋山川气象开,满城烟树拥层台。

土风旧有尧时俗,人物今无楚国材。

千嶂晚云原上合,两河秋色雁边来。

昔贤胜赏今陈迹,落日登临画角哀。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

闻归集贤远引奉简一章

故旧相看逐逝波,思归无路欲如何。

将军每叹檀公策,朝士徒悲穆氏歌。

南海明珠来贡少,中原健马出征多。

先生自说将高举,不遣冥鸿到罻罗。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

秦淮晚眺

赤栏桥下暮潮空,远火疏舂晻霭中。

新月半天分落照,断云千里附归鸿。

严城鼓角秋声早,故国山川王气终。

莫讶时来一长望,越吟荆赋思无穷。

形式: 七言律诗 押[东]韵