出塞

涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。

塞雨巧催燕泪落,濛濛吹湿汉衣冠。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

在涿州的沙滩上徘徊,观赏着《春风小契丹》的舞蹈。
边塞的雨巧妙地催促着燕子落下泪水,湿润了汉人的衣帽。

注释

涿州:古代中国的一个州名,位于今河北省。
沙上:沙滩上。
饮:饮酒。
盘桓:徘徊,逗留。
舞:舞蹈。
《春风小契丹》:可能指一种舞蹈或乐曲的名字,契丹是中国古代的一个民族。
塞雨:边塞地区的雨。
燕:燕子。
泪落:落下眼泪。
汉衣冠:汉人的衣帽,这里代指汉人。

鉴赏

这首诗描绘了边塞的萧瑟景象和士兵们在沙地上饮酒观舞的情形。开篇“涿州沙上饮盘桓”一句,通过对饮酒的具体场合——沙地上的盘桓(一种古代的酒具),生动地展现了边塞军人的豪放与粗犷。

紧接着,“看舞《春风小契丹》”一句,透露出士兵们在荒凉的边关中,仍能享受到文艺之美——观看女性跳舞的情景。《春风小契丹》作为乐曲名称,不仅传递了节日的欢愉气氛,也映照出军人们对和平生活的向往。

“塞雨巧催燕泪落”一句,通过“塞雨”的描写,营造了一种边塞特有的萧瑟气氛,而“燕泪”则常用来形容春日或秋日的细雨,这里用以比喻诗人对远方之人的思念与不舍。雨水似乎也在为即将分别的人们送行,增添了一份别离的情感。

最后,“濛濛吹湿汉衣冠”一句,则通过“濛濛”的形容词,渲染出细雨绵密、连绵不断的氛围。诗人巧妙地用“汉衣冠”来指代边塞士兵,这些被细雨浸湿的服饰,不仅是实景描写,也象征着士兵们在严酷环境中的坚守和不屈。

整首诗通过对视觉与听觉的细腻描摹,展现了边塞军人的生活状态,以及他们对于远方亲人、故土和平常生活的深切思念。同时,这种情感的表达也反映出诗人王安石在宋代社会背景下的个人情怀与文学追求。

收录诗词(1765)

王安石(宋)

成就

不详

经历

谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

  • 字:介甫
  • 号:半山
  • 生卒年:1021年12月18日-1086年5月21日

相关古诗词

甘露歌

折得一枝香在手。人间应未有。疑是经春雪未消。

今日是何朝。尽日含毫难比兴。都无色可并。

万里晴天何处来。真是屑琼瑰。天寒日暮山谷里。

的砾愁成水。池上渐多枝上稀。唯有故人知。

形式: 词牌: 甘露歌

伤春怨

雨打江南树。一夜花开无数。绿叶渐成阴,下有游人归路。

与君相逢处。不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。

形式: 词牌: 伤春怨

西江月.红梅

梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。真妃初出华清池。

酒入琼姬半醉。东阁诗情易动,高楼玉管休吹。

北人浑作杏花疑。惟有青枝不似。

形式: 词牌: 西江月

芳草

芳草知谁种,缘阶已数丛。

无心与时竞,何苦绿匆匆。

形式: 五言绝句 押[东]韵