落日

落日在帘钩,溪边春事幽。

芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。

啅雀争枝坠,飞虫满院游。

浊醪谁造汝,一酌散千忧。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

夕阳挂在帘钩上,溪边的春天景色宁静而深沉。
岸边的花草繁盛,农夫在河边的船上做饭烧火。
鸟儿啄食着树枝,有的因争抢而落下,院子里飞舞着各种昆虫。
这浑浊的酒是谁酿制的呢?喝上一杯就能驱散千般忧虑。

注释

落日:夕阳。
帘钩:窗帘上的挂钩。
溪边:小溪旁边。
春事:春天的景象。
幽:幽静。
芳菲:花草的香气或茂盛。
缘:沿着。
岸圃:岸边的菜园。
樵爨:砍柴做饭。
滩舟:停靠在河滩的小船。
啅雀:鸟儿鸣叫。
争枝:争夺树枝。
坠:落下。
飞虫:飞舞的昆虫。
游:飞舞。
浊醪:浑浊的酒。
造汝:酿造你(指酒)。
一酌:一饮。
散:驱散。
千忧:千般忧虑。

鉴赏

这首诗描绘了一幅幽静的田园春景。开篇“落日在帘钩,溪边春事幽”两句,通过落日与溪水相依的意象,营造出一片宁静而又充满生机的环境。接着,“芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟”两句,则进一步描绘了花开满径、樵夫靠舟而坐的情景,展示了诗人对自然美好的感受和享受。

第三句“啅雀争枝坠,飞虫满院游”,则通过鸟儿在枝头嬉戏、昆虫在庭院中自由穿梭的画面,表现出大自然的活力与生命力。最后,“浊醪谁造汝,一酌散千忧”两句,诗人借酒来抒发自己的情感,表达了一种暂时忘却烦恼的愿望。

整首诗通过对景物的细腻描写和内心情感的真实流露,展现了诗人的个性和他对于自然美好的一份独特感受。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

愁坐

高斋常见野,愁坐更临门。

十月山寒重,孤城月水昏。

葭萌氐种迥,左担犬戎存。

终日忧奔走,归期未敢论。

形式: 五言律诗 押[元]韵

摇落

摇落巫山暮,寒江东北流。

烟尘多战鼓,风浪少行舟。

鹅费羲之墨,貂馀季子裘。

长怀报明主,卧病复高秋。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

数陪李梓州泛江有女乐在诸舫戏为艳曲二首赠李(其一)

上客回空骑,佳人满近船。

江清歌扇底,野旷舞衣前。

玉袖凌风并,金壶隐浪偏。

竞将明媚色,偷眼艳阳天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

数陪李梓州泛江有女乐在诸舫戏为艳曲二首赠李(其二)

白日移歌袖,清霄近笛床。

翠眉萦度曲,云鬓俨分行。

立马千山暮,回舟一水香。

使君自有妇,莫学野鸳鸯。

形式: 五言律诗 押[阳]韵