塞上行

上将拥黄须,安西逐指呼。

离乡俱少壮,到碛减肌肤。

风雪夜防塞,腥膻朝系胡。

为君乐战死,谁喜作征夫。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

翻译

上将拥有着黄色的胡须,他在安西地区指挥若定,声名远播。
他和同乡们年轻时一同离开家乡,但到了沙漠地带,身体逐渐消瘦。
无论日夜,他们都在风雪中守卫边塞,早晨还要面对敌人的腥膻气息。
他们甘愿为了君主战死沙场,谁又愿意永远做那远征的士兵呢?

注释

上将:高级将领。
黄须:形容胡须颜色,象征威严。
安西:古代中国西部的边疆地区。
逐指呼:指挥若定,声名显著。
碛:沙漠。
腥膻:形容敌人或异族的气息。
征夫:出征的士兵。

鉴赏

这首诗描绘了一位边塞将领的英勇与悲凉,通过对其白发飘拂、指挥作战的情形,以及离乡年轻力壮却在漫长边防生活中体态消瘦的描述,展现了军人对国家的忠诚和对战争的无奈。诗中的“为君乐战死,谁喜作征夫”更是表达了将领对于战死沙场的接受与宿命,以及对普通士兵生命价值的关怀。

从艺术表现来看,这首诗语言质朴、意境苍凉,通过鲜明的画面和深刻的情感,展现了边塞生活的艰苦与军人的忠诚。整体上,它不仅是对一位将领的写照,也是对所有在边疆守卫家园的战士们的致敬。

收录诗词(142)

曹松(唐)

成就

不详

经历

唐代晚期诗人。舒州(今安徽桐城。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒

  • 字:梦徵
  • 籍贯:一今安徽潜山)
  • 生卒年:828——903

相关古诗词

感世

触目尽如幻,幻中能几时。

愁来舍行乐,事去莫吞悲。

白发不由己,黄金留待谁。

耕烟得铭志,翻为古人思。

形式: 五言律诗 押[支]韵

慈恩寺东楼

寺楼凉出竹,非与曲江赊。

野火流穿苑,秦山叠入巴。

风梢离众叶,岸角积虚沙。

此地钟声近,令人思未涯。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

慈恩寺贻楚霄上人

在秦生楚思,波浪接禅关。

塔碍高林鸟,窗开白日山。

树阴移草上,岸色透庭间。

入内谈经彻,空携讲疏还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

曾宿三巴路,今来不愿听。

云根啼片白,峰顶掷尖青。

护果憎禽啄,栖霜觑叶零。

唯应卧岚客,怜尔傍岩扃。

形式: 五言律诗 押[青]韵