月夜怀刘秀才

独夜相思但自劳,阮生吟罢梦云涛。

此时小定未禅寂,古塔月中松磬高。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

翻译

独自夜晚思念只觉自我辛劳,像阮籍吟诗后梦中泛舟云海间。
此刻短暂平静尚未入禅定之境,古老塔影下月色中松声与磬音交响,悠长而高远。

注释

独夜:独自一人在夜晚。
相思:对人的思念之情。
自劳:自己感到辛劳或忧愁。
阮生:指阮籍,三国魏诗人,以放诞不羁、善作哀诗著称。
吟罢:吟诗完毕。
梦云涛:梦中行于云雾波涛之中,比喻心情起伏不定。
此时:这个时候。
小定:短暂的平静或定心状态。
未禅寂:还没有达到禅定的寂静境界。
古塔:古老的佛塔。
月中:月光之下。
松磬:寺庙中的松树和敲击的磬(一种打击乐器),常用来象征清幽的环境。
高:声音悠长响亮,也指意境深远。

鉴赏

这是一首表达深夜思念之情的诗句,颇具唐诗中典型的情感和意境。开篇"独夜相思但自劳"直接抒发了诗人在深夜无人时所怀抱的孤独与辛酸,这种情绪是那么真实而深刻,以至于连梦境都无法摆脱。

紧接着"阮生吟罢梦云涛",这里的“阮生”可能指的是诗人自己,或是一个化用的名字。诗人吟咏完毕,那种思念之情犹如梦中的波涛,一浪接一浪,不断地冲击着心灵。

第三句"此时小定未禅寂","小定"可能是指一个寂静的居所或状态。诗人在这个宁静的夜晚,却依然无法达到内心的平和,这种不安与焦躁如影随形。

最后一句"古塔月中松磬高"则将这种情感置换到一个更为宏大、深邃的画面上。古老的塔影在明亮的月光下,显得更加孤独而又庄严,而那松树与之相伴,形成了一个既静谧又高远的意境。

这首诗通过对夜晚情感的细腻描绘,以及对自然景物的巧妙运用,展现了一种深沉而迷离的情怀。诗人在这宁静的月夜中,不仅表达了对亲友的思念,也反映出了自己内心世界的复杂与丰富。

收录诗词(19)

栖白(唐)

成就

不详

经历

生卒年不详,越中(今浙江)人。常与李频、许棠、姚合、李洞、贾岛、无可等诗人往来赠答。唐宣宗大中年间住京城荐福寺,为内供奉,赐紫袈裟。工诗,尚苦吟。时人张乔谓其“篇章名不朽”。《全唐诗》共录其诗16首

  • 籍贯:僧唐代

相关古诗词

送禅师宗极归玉峰

背郭去归宿,头陀意颇浓。

鹤争栖远树,猿斗上孤峰。

夜戍经霜月,秋城过雨钟。

形式: 古风 押[冬]韵

再宿京口禅院

滩声依旧水溶溶,岸影参差对梵宫。

楚树七回凋旧叶,江人两至宿秋风。

蟾蜍竹老摇疏白,菡萏池乾落碎红。

多病支郎念行止,晚年生计转如蓬。

形式: 七言律诗 押[东]韵

居南岳怀沈彬

石房开竹扉,茗外独支颐。

万木还无叶,百年能几时。

隔云闻狖过,截雨见虹垂。

因忆岳南客,晏眠吟好诗。

形式: 五言律诗 押[支]韵

牧童

牛得自由骑,春风细雨飞。

青山青草里,一笛一蓑衣。

日出唱歌去,月明抚掌归。

何人得似尔,无是亦无非。

形式: 五言律诗 押[微]韵