晚闷

晚闷牢难破,秋怀勇未降。

何人归楚国,竟日忆涢江。

鼠迹排书簏,虫丝网酒缸。

江都章未报,枕手卧南窗。

形式: 五言律诗 押[江]韵

翻译

夜晚的郁闷难以打破,秋天的情怀仍然高昂。
有谁能够回到楚地,整天思念涢江的景象。
鼠迹爬满了书箱,虫丝挂满了酒缸。
江都的事务还未回复,我枕着手臂躺在南窗下。

注释

晚:夜晚。
闷:郁闷。
牢:难以。
破:打破。
秋:秋天。
怀:情怀。
勇:高昂。
未:仍然。
何人:谁。
归:返回。
楚国:古代中国的一个地区。
竟日:整天。
涢江:地名,位于湖北。
鼠迹:鼠的痕迹。
书簏:书箱。
虫丝:虫子的丝。
网:挂满。
江都:古代地名,今江苏扬州。
章:文书。
报:回复。
枕手:枕着手臂。
卧:躺。
南窗:南边的窗户。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑獬的《晚闷》,通过对傍晚时分郁闷心情的描绘,展现了诗人在秋天里的思绪难以平息。"晚闷牢难破"直接表达了诗人内心的郁结,难以摆脱;"秋怀勇未降"则进一步强调了这种情绪在秋季更为强烈,但诗人并未屈服于愁绪。

接下来的两句"何人归楚国,竟日忆涢江",诗人借问归乡之人,暗示自己对远方涢江的深深思念,流露出淡淡的乡愁。"鼠迹排书簏,虫丝网酒缸"通过日常生活的细节,如书籍被老鼠翻乱,酒缸上挂满虫丝,描绘出一种落寞、冷清的氛围,强化了诗人孤独的心境。

最后两句"江都章未报,枕手卧南窗",诗人感叹自己的仕途未见进展,只能无奈地倚着枕头,望着窗外,透露出一种无奈和期待的心情。整体来看,这首诗以细腻的笔触,刻画了诗人晚间的烦闷与深沉的思虑,展现了宋人的情感世界。

收录诗词(433)

郑獬(宋)

成就

不详

经历

江西宁都梅江镇西门人,因他的祖父前往湖北安陆经商,便寄居于此。商籍人安陆,详载宁都州志,少负售才词章豪伟,宋皇祐壬辰科举人,癸巳状元及第,初试国子监谢启曰,李广才气自谓无双

  • 号:云谷
  • 籍贯:虔化
  • 生卒年:1022——1072

相关古诗词

晚晴

人间久厌雨,最快是初晴。

骤见碧林影,喜闻归雁声。

乾坤一苏醒,耳目两聪明。

寄语浮云意,休来污太清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

曹伯玉驾部相会于姑孰既别得书及诗因以拙句奉寄

东风绰约过前溪,碧草纤纤苦未齐。

春到好花随处有,醉来佳客不相携。

高眠未博黄金印,秀句如镌白玉圭。

倒指驿程今甚处,画船应过楚江西。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

淮西道中

夹道柳梢长,竹桥风影凉。

行人残照里,归路白云旁。

泉浅带土味,岩深闻草香。

到家花已尽,杏颊拥枝黄。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

清明郊外

桃叶青青杏子肥,清明雨后旧花稀。

草翻蝴蝶日将晚,门掩鞦韆人未归。

春艳浓堪烧美酒,湖光绿好染罗衣。

柳条满插金车上,一路香尘去似飞。

形式: 七言律诗 押[微]韵