武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。

塞北飘客泪,边柳挂乡愁。

白发悲明镜,青春换敝裘。

君从万里使,闻已到瓜州。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

雨水沿着城墙流过,黄鹂鸟飞上了戍楼。
边塞北风吹得游子落泪,边疆的柳树挂满了思乡的忧愁。
照镜子时为满头白发而悲伤,青春已逝,只换来破旧的衣裳。
您从遥远的地方出使,听说已经到达了瓜州。

注释

岸雨:岸边的雨。
城头:城墙的顶部。
黄鹂:一种鸟,叫声清脆,多见于中国古典诗词中。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
塞北:长城以北地区,泛指北方边疆。
飘客泪:游子的眼泪,比喻思乡之情。
边柳:边疆的柳树,常用于寄托离别与思乡之情。
乡愁:对家乡的思念和忧伤。
白发:白色的头发,象征年老。
悲:感到悲伤。
明镜:明亮的镜子,比喻清晰地看到自己的状态。
青春:年轻的时候。
敝裘:破旧的大衣,这里比喻年华逝去,生活困顿。
君:您,对对方的尊称。
万里使:远行万里的使者,指长途出使的任务。
闻已到:听说已经到达。
瓜州:古代地名,位于今甘肃省敦煌市附近,这里是泛指边远之地。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在边塞的孤独与乡愁。开篇“岸雨过城头,黄鹂上戍楼”两句,通过细腻的景象描写营造出一种萧瑟而又略带忧郁的氛围,雨水浸湿了边塞的城墙,而黄鹂鸟儿在高处鸣叫,似乎在诉说着旅人的故事。

“塞北飘客泪,边柳挂乡愁”则直接表达了诗人对故土的思念和不舍。塞北的客人眼中含泪,而那边塞的小柳树也像是挂满了他们的乡愁。在这里,作者将自己的情感寄托于自然之物,以此来强化旅途中的孤独感和对远方家园的思念。

“白发悲明镜,青春换敝裘”两句,则是诗人对于时光易逝、青春不再的深深哀伤。诗中提到的“白发”,象征着岁月的流逝和人的衰老;而“青春换敝裘”,则是在感慨于年华易逝,美好时光一去不复返。

最后,“君从万里使,闻已到瓜州”表达了诗人对于远方来客的关注和期待。这里的“瓜州”,是古代的一个地方名,诗人通过提及这位旅人已经到达的地方,强调了他对消息传来的关心以及对那位旅人的思念。

整首诗语言简洁而深刻,情感真挚而丰富,充分展现了边塞生活的孤独与苍凉,以及对于远方亲人的深切思念。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

河西太守杜公挽歌四首(其一)

蒙叟悲藏壑,殷宗惜济川。

长安非旧日,京兆是新阡。

黄霸官犹屈,苍生望已愆。

唯馀卿月在,留向杜陵悬。

形式: 五言律诗 押[先]韵

河西太守杜公挽歌四首(其二)

鼓角城中出,坟茔郭外新。

雨随思太守,云从送夫人。

蒿里埋双剑,松门闭万春。

回瞻北堂上,金印已生尘。

形式: 五言律诗 押[真]韵

河西太守杜公挽歌四首(其三)

忆昨明光殿,新承天子恩。

剖符移北地,授钺领西门。

塞草迎军幕,边云拂使轩。

至今闻陇外,戎虏尚亡魂。

形式: 五言律诗 押[元]韵

河西太守杜公挽歌四首(其四)

漫漫澄波阔,沈沈大厦深。

秉心常匪席,行义每挥金。

汲引窥兰室,招携入翰林。

多君有令子,犹注世人心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵