游海门峡

沿流二十里,始到海门山。

仰视见两崖,有如万盖悬。

逐上几千仞,犹未穷绝颠。

上有外士家,半岩得湖泉。

湖□昏且来,意其通海焉。

忽此见灵怪,踟蹰不能旋。

开襟当海风,目送归海船。

恨不到罗浮,丹溪寻列仙。

形式: 古风

翻译

顺流而下二十里,终于抵达了海门山。
抬头仰望两侧崖壁,仿佛无数巨盖悬挂天边。
攀爬了几千丈高,仍未到达那绝顶之巅。
山顶上有隐士的家,在半岩中拥有清湖与泉眼。
湖水在黄昏时分显得幽暗,猜想它应是与大海相连。
忽然间遇到神奇景象,我驻足不前,心中惊叹。
面对大海张开衣襟,目光追随归去的航船。
遗憾未能前往罗浮山,去丹溪寻找列位仙人。

注释

沿流:顺着水流。
二十里:表示距离,约数,非精确值。
海门山:地名,可能指状如门户的海边山崖。
两崖:两岸的悬崖。
万盖悬:形容悬崖像无数巨大的伞盖悬挂在空中。
几千仞:形容山极高,仞是古代长度单位,一仞约为七尺。
穷绝颠:极高的山顶,绝顶。
外士家:隐士的居所,外士指避世的高人。
半岩:山腰或岩石半中。
湖泉:指山间的湖泊和泉水。
湖□:此处□可能为错字或特殊符号,原意不明,但根据前后文推断应与湖水的描述有关。
昏且来:随着黄昏的来临。
通海焉:与海相通。
忽此:突然在这里。
灵怪:神奇或奇异的现象。
踟蹰:徘徊不前,犹豫。
开襟:敞开衣襟。
海风:从海上吹来的风。
目送:用目光送别。
恨不到:遗憾不能到达。
罗浮:罗浮山,中国名山,常与仙人修炼相关联。
丹溪:可能指代仙人居住的溪流,因炼丹闻名。
列仙:众多仙人。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅者沿着河流二十里,来到海门山下的壮观景象。诗人通过对自然景物的细腻描写,展现了大自然的雄伟与神秘。

"仰视见两崖,有如万盖悬"一句中,诗人将山峦比作悬挂在空中的万千屋檐,形象地表达了山势的险峻和壮丽。随后,"逐上几千仞,犹未穷绝颠"则透露出登山过程中不懈追求的精神状态,即便是攀爬了数千仞的高峰,也依然没有到达顶端。

诗人继续描绘山中的外士家园,"上有外士家,半岩得湖泉"表明了隐逸之人的生活场所,是在半山腰处,以自然的湖泉为水源。接着,"湖□昏且来,意其通海焉"则是对这种生活环境的一种想象和向往,诗人设想着这湖水可能与远方的大海相连。

然而,在这宁静而神秘的山中,诗人遇见了灵怪之物,"忽此见灵怪,踟蹰不能旋"表达了一种惊奇与不安的情感。紧接着,"开襟当海风,目送归海船"则是诗人在面对大自然的神秘力量时,选择了顺应自然,用开放的心态去接受这一切,同时目送着归向海洋的船只。

最后,"恨不到罗浮,丹溪寻列仙"表达了诗人对于不能亲至传说中仙境罗浮山的遗憾,以及对那些历史上追求长生不老之道的仙人的向往和探索之心。这一句也体现了诗人对于超越凡尘、追求精神寄托的渴望。

整首诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了一种超脱世俗、追求神秘与永恒的思想情怀。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

湖下溪

湖水下为溪,溪小趣更幽。

窈窕林中回,清泠石上流。

掩映成碧潭,游戏见白鸥。

岸傍古树根,往往疑潜虬。

野情随所适,世事何沈浮。

形式: 古风 押[尤]韵

湖下溪

海阳湖下溪,夹峰多异石。

数步□□□,溶溶似云白。

竹阴入□里,更觉溪已碧。

吾欲漱斯流,长为避时客。

形式: 古风 押[陌]韵

琵琶

粉胸绣臆谁家女,香拨星星共春语。

七盘岭上走鸾铃,十二峰头弄云雨。

千悲万恨四五弦,弦中甲马声骈阗。

山僧扑破琉璃钵,壮士击折珊瑚鞭。

珊瑚鞭折声交戛,玉盘倾泻真珠滑。

海神驱趁夜涛回,江娥蹙踏春冰裂。

满坐红妆尽泪垂,望乡之客不胜悲。

曲终调绝忽飞去,洞庭月落孤云归。

形式: 古风

落日山照曜

裴回空山下,晼晚残阳落。

圆影过峰峦,半规入林薄。

馀光澈群岫,乱彩分重壑。

石镜共澄明,岩光同照灼。

栖禽去杳杳,夕烟生漠漠。

此境谁复知,独怀谢康乐。

形式: 古风 押[药]韵