宿蓬船

夜来江雨宿蓬船,卧听淋铃不忍眠。

却忆紫微情调逸,阻风中酒过年年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

昨夜江上风雨停靠小船,躺着听雨打篷顶难以入眠。
回想起在紫微宫的悠闲时光,年复一年在阻风中借酒消愁。

注释

夜来:指夜晚来临。
江雨:江上的雨水。
宿蓬船:在蓬松的小船上过夜。
卧听:躺在床上倾听。
淋铃:雨点打在物体上的声音,这里指雨打篷顶的声音。
不忍眠:无法安然入睡。
却忆:回想起,回忆。
紫微:这里可能指代朝廷或者过去的官职生活。
情调逸:情感丰富,生活惬意。
阻风:因风大阻碍行船,常用来比喻遭遇困境。
中酒:饮酒至微醉的状态。
过年年:年复一年,形容时间长久。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在夜晚乘坐蓬莱之舟,听着雨声和铃声而无法入眠的场景。诗中的意境颇具画意,通过对自然声音的细腻描写,展现了诗人孤独漂泊时的感慨。

"夜来江雨宿蓬船,卧听淋铃不忍眠" 这两句以柔和而富有情感的声音,传达出诗人在风雨之夜对远方所思之人的深切怀念。"紫微"常指帝王或高贵之地,这里可能是指某个高洁的地方或是心中的理想境界。"情调逸"则透露出一种超脱尘世的意境,诗人在这里表达了一种对于现实无奈又不得志的心态。

"却忆紫微情调逸,阻风中酒过年年" 这两句通过对过去美好时光的回忆,表现了诗人对于理想与现实之间差距的无力感。"阻风中酒"形象生动,既表达了对美好记忆的守护,也暗示了一种逃避现实的消极态度。

整首诗语言简洁而意境深远,通过对自然环境与内心世界的描绘,展现了诗人独特的情感体验和审美追求。

收录诗词(374)

韦庄(唐)

成就

不详

经历

汉族,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首

  • 字:端己
  • 籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)
  • 生卒年:约836年- 约910年

相关古诗词

寄江南逐客

二年音信阻湘潭,花下相思酒半酣。

记得竹斋风雨夜,对床孤枕话江南。

形式: 七言绝句 押[覃]韵

寄舍弟

每吟富贵他人合,不觉汍澜又湿衣。

万里日边乡树远,何年何路得同归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

得故人书

正向溪头自采苏,青云忽得故人书。

殷勤问我归来否,双阙而今画不如。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

悼杨氏妓琴弦

魂归寥廓魄归烟,只住人间十八年。

昨日施僧裙带上,断肠犹系琵琶弦。

形式: 七言绝句 押[先]韵