游梅坡席上杂酬(其五)

白玉千株暗,青云一径斜。

从来少车马,恐是阿环家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

翻译

白色的玉石般树木成千,幽静的小路斜向青天。
这里向来少有车马经过,可能是因为这里是阿环的家。

注释

白玉:形容树木洁白如玉。
千株:成千上万的树木。
暗:幽暗,隐蔽。
青云:高高的天空,比喻高位或崇高的地位。
一径:一条小路。
斜:倾斜,此处指小路曲折。
从来:自始至终,一直。
车马:古代的代步工具,这里泛指贵客来访。
恐是:恐怕是,猜测之意。
阿环:可能是人名,也可能代指女子。

鉴赏

这首诗描绘了一种清幽宁静的景象和一位隐逸之士的生活状态。"白玉千株暗"可见梅花盛开,如同白玉一般,给人以纯洁、高雅之感,但这些美景并不张扬,反而是"暗"藏在深处,只有少数知音才能欣赏。"青云一径斜"则描绘了一条通往梅坡的小径被青色的浮动的云雾所笼罩,给人以遥远、神秘之感。

诗人通过"从来少车马"表达这里的人迹罕至,是一个不为世俗所扰乱的地方。最后一句"恐是阿环家"则表明诗人猜测这可能是古代美女阿环的家园,阿环在中国文化中象征着美丽和贞洁,这里用以增添几分浪漫色彩。

整首诗通过对自然景物的描写,展现了一个超脱尘世、与大自然和谐共生的生活理念。同时,也反映出诗人对于隐逸生活的向往和赞美。

收录诗词(779)

李弥逊(宋)

成就

不详

经历

筠溪居士、普现居士等。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首

  • 号:筠西翁
  • 籍贯:吴县(今江苏苏州)
  • 生卒年:1085~1153

相关古诗词

游梅坡席上杂酬(其六)

花拥山头白,云翻日脚斜。

银蟾已照路,游客莫思家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

游梅坡席上杂酬(其二)

风约疏梅蘸石泉,山涵弱柳借厨烟。

竹篱茅屋倾樽酒,坐看银钩上晚川。

形式: 七言绝句 押[先]韵

游梅坡席上杂酬(其四)

醉帽迎风落,春衣日径斜。

花梢密藏路,隐约见山家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

游梅坡席上杂酬(其八)

得路山方尽,如归馆暂投。

春风供笑傲,一醉岂人谋。

形式: 五言绝句 押[尤]韵