奉酬寇十侍御锡见寄四韵复寄寇

往别郇瑕地,于今四十年。

来簪御府笔,故泊洞庭船。

诗忆伤心处,春深把臂前。

南瞻按百越,黄帽待君偏。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

我曾离开郇瑕之地,至今已有四十个年头。
那时我带着皇帝的官笔归来,特意停靠在洞庭湖的船只上。
回忆起那些令人心痛的诗篇,是在春天深处与你执手共话的时候。
向南远望,管理着众多边疆之地,我这顶黄帽专为你而留。

注释

往别:离开。
郇瑕地:古代地名,可能指郇瑕国或某地。
于今:至今。
四十年:四十多年。
来簪:归来时佩戴。
御府笔:皇帝赐予的官笔,表示身份或职责。
故泊:特意停泊。
洞庭船:指洞庭湖边的船只。
诗忆:回忆起诗歌。
伤心处:令人感伤的地方。
春深:春天的深处。
把臂:携手,亲密交谈。
南瞻:向南眺望。
按:管理。
百越:古代南方多个民族的统称。
黄帽:特指的标志,可能是官帽或友人之间的约定。
待君偏:专为等待你。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人杜甫的作品,通过对比往昔与今朝的不同,表达了诗人对于时光流逝和个人命运的感慨。

“往别郇瑕地,于今四十年。”这里,“郇瑕”是古代的一个地方名词,借指诗人曾经游历的地方。诗人提到自己四十年前与某地告别,时间跨度之大,显示了诗人对过往岁月的深刻回忆。

“来簪御府笔,故泊洞庭船。”这两句写的是诗人的现状,“来簪”指的是从京城来的官员(簪是古代官帽上的装饰),而“御府笔”则象征着朝廷的权力和文书。诗人用“故泊”一词表达了自己对洞庭湖停留的原因,这里的“故”字带有一种无奈和怀旧的情感。

第三句“诗忆伤心处,春深把臂前。”则是诗人在回忆中所感受到的心情。春天到了,但却不是欢乐的时节,而是让人感到悲伤的时候。这里的“把臂”是古代文人的一个动作,常常用来表示沉思或哀伤。

最后两句“南瞻按百越,黄帽待君偏。”则描绘了诗人在洞庭湖畔眺望远方的情景。“百越”指的是古代岭南地区的民族,而“黄帽”则是对当时服饰的一种描写。诗人似乎在等待着某个人的到来,或者是在期待着一场变革。

整首诗通过对个人历史和自然环境的描绘,表达了诗人对于命运变迁、时间流逝以及对美好事物无常的深刻感慨。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

奉赠王中允

中允声名久,如今契阔深。

共传收庾信,不比得陈琳。

一病缘明主,三年独此心。

穷愁应有作,试诵白头吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

奉赠严八阁老

扈圣登黄阁,明公独妙年。

蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。

客礼容疏放,官曹可接联。

新诗句句好,应任老夫传。

形式: 五言律诗 押[先]韵

孟仓曹步趾领新酒酱二物满器见遗老夫

楚岸通秋屐,胡床面夕畦。

藉糟分汁滓,瓮酱落提携。

饭粝添香味,朋来有醉泥。

理生那免俗,方法报山妻。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

孟氏

孟氏好兄弟,养亲唯小园。

承颜胝手足,坐客强盘飧。

负米力葵外,读书秋树根。

卜邻惭近舍,训子学谁门。

形式: 五言律诗 押[元]韵