旅中秋月有怀

久客未还乡,中秋倍可伤。

暮天飞旅雁,故国在衡阳。

岛外归云迥,林间坠叶黄。

数宵千里梦,时见旧书堂。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

长久在外未回故乡,中秋节更加令人感伤。
傍晚天空中飞过南迁的大雁,故乡在遥远的衡阳。
海岛上空的归云远远飘荡,林间落叶已变得金黄。
连续几个夜晚的千里梦境,时常能见到旧时的书斋。

注释

久客:长期在外。
未还乡:未返回家乡。
中秋:中秋节。
倍可伤:更加令人伤感。
暮天:傍晚天空。
旅雁:南迁的大雁。
故国:故乡。
衡阳:地名,位于湖南南部。
岛外:海岛上空。
归云:归来的云彩。
迥:遥远。
林间:树林中。
坠叶:落下的树叶。
黄:黄色,形容落叶。
数宵:连续几个夜晚。
千里梦:千里之外的梦境。
旧书堂:旧时读书的地方。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在外漂泊、对故乡的深切思念和中秋节的感伤。开篇“久客未还乡,中秋倍可伤”两句,表达了诗人长时间漂泊异乡,无法回到故土,与亲人团聚庆祝中秋的无奈与哀愁。

“暮天飞旅雁,故国在衡阳”通过夕阳下飞行的大雁,唤起诗人对远方故土的思念。衡阳是古代的地名,这里象征着诗人的家乡。

“岛外归云迥,林间坠叶黄”景物描写转换自然,岛外飘渺的云似在诉说归去之路,而林间落叶则映衬出秋意浓郁。这里通过对自然景象的细腻刻画,表达了诗人内心深处的寂寞与怀旧。

“数宵千里梦,时见旧书堂”两句,则进一步揭示了诗人的乡愁,他在异地连夜连夜地做着千里之外故乡的梦,而偶尔间也会在心中浮现出童年时读书的旧书堂,思念之情溢于言表。

整首诗通过对节日的感伤、自然景物的描写和内心世界的抒发,展现了诗人深沉而复杂的情感世界,是一篇充满乡愁与怀旧色彩的美丽诗篇。

收录诗词(173)

朱庆馀(唐)

成就

不详

经历

生卒年不详,名可久,以字行。官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是声名大震

  • 籍贯:越州(今浙江绍兴)
  • 生卒年:826

相关古诗词

涂中感怀

世上名利牵,涂中意惨然。

到家能几日,为客便经年。

迹似萍随水,情同鹤在田。

何当功业遂,归路下遥天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

留别卢玄休归荆门

江边离别心,言罢各沾襟。

以我去帆远,知君离恨深。

云开孤岛出,浪起白鸥沈。

更作来年约,阳台许伴寻。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

宿山居

山店灯前客,酬身未有媒。

乡关贫后别,风雨夜深来。

上国求丹桂,衡门长绿苔。

堪惊双鬓雪,不待岁寒催。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

宿江馆

江馆迢遥处,知音信渐赊。

夜深乡梦觉,窗下月明斜。

起雁看荒草,惊波尚白沙。

那堪动乡思,故国在天涯。

形式: 五言律诗 押[麻]韵