涂中感怀

世上名利牵,涂中意惨然。

到家能几日,为客便经年。

迹似萍随水,情同鹤在田。

何当功业遂,归路下遥天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

世间名利如绳索般牵绊,尘世纷扰让人内心悲凉。
回到家中又能有多少日子,出门在外却仿佛已过了一整年。
人的足迹如同浮萍随水流,情感深沉如鹤在田野间。
何时才能实现心中的功业,踏上归途,直入那遥远的天边。

注释

名利:指名声和利益。
牵:束缚、牵扯。
涂中:世俗、尘世。
惨然:悲伤、凄凉。
到家:回到家中。
能几日:能有多少日子。
为客:出门在外。
经年:相当于一整年。
迹似萍:人的足迹像浮萍。
随水:随波逐流。
情同鹤:情感深沉如鹤。
在田:在田野。
何当:何时。
功业遂:实现功业。
归路:归途。
遥天:遥远的天边。

鉴赏

这首诗表达了诗人对世间名利纷争的忧虑和不满,以及对远离家乡、漂泊他乡的客居生活的无奈。"涂中意惨然"描绘了一种悲凉的心境,"到家能几日,为客便经年"则透露了诗人对于归家的渴望和对时间流逝的感慨。

"迹似萍随水,情同鹤在田"用鲜明的比喻表达了诗人漂泊无定的生活状态和内心深处的孤独与哀伤。最后两句"何当功业遂,归路下遥天"则展现了诗人对未来成功之后能够回归家乡的美好憧憬,以及对于归途的渴望。

整首诗语言质朴,情感真挚,通过对比和反复强化了诗人内心的矛盾与冲突,同时也表现出了诗人坚韧不拔、对未来充满期待的精神态度。

收录诗词(173)

朱庆馀(唐)

成就

不详

经历

生卒年不详,名可久,以字行。官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是声名大震

  • 籍贯:越州(今浙江绍兴)
  • 生卒年:826

相关古诗词

留别卢玄休归荆门

江边离别心,言罢各沾襟。

以我去帆远,知君离恨深。

云开孤岛出,浪起白鸥沈。

更作来年约,阳台许伴寻。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

宿山居

山店灯前客,酬身未有媒。

乡关贫后别,风雨夜深来。

上国求丹桂,衡门长绿苔。

堪惊双鬓雪,不待岁寒催。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

宿江馆

江馆迢遥处,知音信渐赊。

夜深乡梦觉,窗下月明斜。

起雁看荒草,惊波尚白沙。

那堪动乡思,故国在天涯。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

宿陈处士书斋

结茅当此地,下马见高情。

菰叶寒塘晚,杉阴白石明。

向炉新茗色,隔雪远钟声。

闲得相逢少,吟多寐不成。

形式: 五言律诗 押[庚]韵