回心院

换香枕,一半无云锦。

为是秋来展转多,更有双双泪痕渗。

换香枕,待君寝。

形式: 古风

翻译

更换上新的香枕,一半铺着没有云彩的锦绣。
因为秋天的到来,辗转反侧的忧虑更多,还有那双泪痕斑斑的枕头见证。
再次更换香枕,只待你安眠。

注释

换:更换。
香枕:香气扑鼻的枕头。
无云锦:没有图案或色彩鲜艳的锦绣被面。
为是:因为是。
秋来:秋天来临。
展转多:辗转反侧,忧虑重重。
更:更加。
双双:两对,这里指泪痕。
渗:渗透,这里指泪痕浸湿。
待:等待。
君:你。
寝:入睡。

鉴赏

这首诗是辽代女词人萧观音的《回心院》中的一句,描绘了一个女子在秋天更换香枕的情景。"换香枕,一半无云锦",通过细腻的细节描写,暗示了女子内心的孤寂和失落,因为枕上的云锦不再完整,象征着她对爱情的期待和现实的落差。"为是秋来展转多,更有双双泪痕渗",进一步表达了她的辗转反侧和无尽的哀愁,泪水浸湿了枕头,显示出她情感的深重和痛苦。最后两句"换香枕,待君寝",表达了女子独自一人等待心上人归来的心情,充满了无奈和期盼。

整体来看,这几句诗以闺怨为主题,通过日常生活的琐事,展现了女子深深的思念和哀伤,体现了辽代女性诗词的独特韵味。

收录诗词(12)

萧观音(辽)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

回心院

剔银灯,须知一样明。

偏是君来生彩晕,对妾故作青荧荧。

剔银灯,待君行。

形式: 古风

回心院

拂象床,凭梦借高唐。

敲坏半边知妾卧,恰当天处少辉光。

拂象床,待君王。

形式: 古风 押[阳]韵

回心院

铺翠被,羞杀鸳鸯对。

犹忆当时叫合欢,而今独覆相思块。

铺翠被,待君睡。

形式: 古风

回心院

装绣帐,金钩未敢上。

解却四角夜光珠,不教照见愁模样。

装绣帐,待君贶。

形式: 古风 押[漾]韵