拨棹歌(其二十六)

一片江云倏忽开,翳空晴日绝尘埃。

适消散,又徘徊,试问本从何处来?

形式: 词牌: 渔歌子

翻译

江面上的云层忽然散开,晴朗的天空瞬间驱散了尘埃。
刚刚消散,却又在空中徘徊,试着询问它究竟从哪里而来?

注释

倏忽:形容极快,忽然。
翳空:遮蔽天空。
尘埃:微小的灰尘。
徘徊:犹豫不决或来回移动。

鉴赏

这首诗描绘了一幅动人的江景图。"一片江云倏忽开,翳空晴日绝尘埃"两句,通过对比手法,把江上的云烟与晴朗的天空进行了对照,突显出江水之清澈和天气之明净。这里的“倏忽”表现了云的变化无常,而“翳空”则形象地描绘出云雾如何在晴空中飘动。"适消散,又徘徊"两句,用来表达诗人对这片刻即逝的江景的留恋之情。诗人似乎不忍心看到这一切美好瞬间消失,又希望能够捕捉住这些转瞬即逝的美丽场景。

"试问本从何处来?"这一句,通过提问的方式,表达了诗人对自然界中事物变化的深刻体会和哲理思考。这里不仅是对江云变化的质疑,更蕴含着对生命、宇宙以及一切流动变幻之物本源的探索。这一句也为整首诗增添了一份超脱尘世的意境,让人读后有所沉思。

总体来说,这首诗通过细腻的自然描写和深邃的情感表达,展现了诗人对美好事物的珍视与内心世界的丰富。

收录诗词(40)

德诚(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

拨棹歌(其二十七)

鼓棹高歌自适情,音稀和寡不求名。

清风起,浪花平,也且随流逐势行。

形式: 词牌: 渔歌子

拨棹歌(其二十八)

不妨纶线不妨钩,祇要钩轮得自由。

掷即掷,收即收,无踪无迹乐悠悠。

形式: 词牌: 渔歌子

拨棹歌(其二十九)

钩下俄逢赤水珠,光明圆彻等清虚。

静即出,觅还无,不在骊龙不在鱼。

形式: 词牌: 渔歌子

拨棹歌(其三十)

卧海拿云势莫知,优悠何处不相宜。

香象子,大龙儿,甚么波涛飏得伊。

形式: 词牌: 渔歌子