将过单于

荒碛连天堡戍稀,日忧蕃寇却忘机。

江山不到处皆到,陇雁已归时未归。

行李亦须携战器,趋迎当便著戎衣。

并州去路殊迢遰,风雨何当达近畿。

形式: 七言律诗 押[微]韵

翻译

广袤的荒漠连接着天际,城堡和戍所稀疏分布,每日担忧外族侵扰却忘了心机算计。
江山辽阔,似乎没有到达不了的地方,而我却在大雁已经北归之时仍未归家。
行囊中也必须携带作战的器具,迎接挑战应当随时穿上军装。
前往并州的道路极其遥远,风雨兼程何时才能到达京城附近。

注释

荒碛:广阔的沙漠地带。
堡戍:堡垒和戍守的哨所。
蕃寇:外族侵略者。
忘机:忘掉机心,指不计较或无心机。
江山:国家的疆土。
不到处:难以抵达的地方。
陇雁:指从陇山(今六盘山一带)飞来的大雁,常用来象征思乡或传递家书。
未归:没有回家。
行李:行囊,携带的物品。
战器:战斗用的武器装备。
趋迎:前往迎接,此处指面对战争或任务的态度。
戎衣:军装。
并州:古地名,大致位于今山西太原一带。
迢遰:形容路途遥远。
近畿:京城附近。

鉴赏

这首诗描绘了一位边塞战士的生活和心境,充满了对远方家乡的思念与对战争的无奈。开篇“荒碛连天堡戍稀”两句,通过荒凉的大漠和零星的军事堡垒,展现了边疆的荒凉与战士们分散守卫的情形。“日忧蕃寇却忘机”,则表达了战士们对频繁侵扰的外敌的忧虑以及对战争机变的无奈。

接着,“江山不到处皆到”一句,通过对自然景观的描述,暗示了诗人行军所至之地,山河美景与艰苦环境形成鲜明对比。“陇雁已归时未归”,则是借用大雁南飞的意象,表达了战士们对家乡的深切思念和无法如期返回的痛苦。

“行李亦须携战器,趋迎当便著戎衣”两句,展示了战士们随时准备战斗的严酷生活,同时也反映出他们不得不迅速调整心态以应对战争的紧迫感。

最后,“并州去路殊迢遰,风雨何当达近畿”,则是通过对并州道路曲折漫长以及天气变化无常的描写,表达了战士们通往前线道路的艰难和对未来归期的渺茫。

总体来说,这首诗通过对边塞生活的细腻刻画,传达出战争带来的孤独、思念以及生死未卜的复杂情感,是一首不仅描绘了边疆风光,也深刻反映了古代军人生活状态和内心世界的杰作。

收录诗词(155)

许棠(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。咸通十二年,进士及第,曾为江宁丞。后辞官,潦倒以终,为“咸通十哲”之一

  • 字:文化

相关古诗词

春日乌延道中

边穷厄未穷,复此逐归鸿。

去路多相似,行人半不同。

山川藏北狄,草木背东风。

虚负男儿志,无因立战功。

形式: 五言律诗 押[东]韵

春日言怀

东风万物新,独未到幽人。

赋命自多蹇,阳和非不均。

五陵三月暮,百越一家贫。

早误闲眠处,无愁异此身。

形式: 五言律诗 押[真]韵

春夜同厉文学先辈会宿

江汉久分路,京关重聚吟。

更为他夜约,方尽昔年心。

月隔明河远,花藏宿鸟深。

无眠将及曙,多是说山阴。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

春暮途次华山下

他皆宴牡丹,独又出长安。

远道行非易,无图住自难。

离城风已暖,近岳雨翻寒。

此去知谁顾,闲吟祗自宽。

形式: 五言律诗 押[寒]韵