醉后

煌煌东方星,奈此众客醉。

初喧或忿争,中静杂嘲戏。

淋漓身上衣,颠倒笔下字。

人生如此少,酒贱且勤置。

形式: 古风 押[寘]韵

翻译

灿烂东方之星,怎奈众多宾客已醉倒。
起初喧闹或许因争论,后来安静中夹杂着玩笑戏谑。
衣衫湿透满身酒,字迹在纸上歪斜错乱。
人生能有几回这样欢乐,酒虽便宜也应多备些。

注释

煌煌:形容光彩夺目。
东方星:指日出东方的明亮星辰,象征希望。
奈:无奈,表示对眼前状况的感慨。
众客醉:众多宾客喝得大醉。
忿争:激烈的争吵。
嘲戏:嘲笑和嬉戏。
淋漓:液体湿透的样子,这里形容酒水浸湿。
颠倒:上下、前后颠倒,形容字迹混乱。
人生如此少:感叹人生短暂。
酒贱:酒价低廉。
勤置:频繁准备,多置办一些。

鉴赏

这首诗描绘了一场宴饮后的景象,诗人通过对比星辰的明亮与众人的醉态,表达了对人生短暂和酒宴乐趣的感慨。开篇“煌煌东方星,奈此众客醉”两句,既是现实写照,也映射出诗人内心的清醒与孤独。接下来的“初喧或忿争,中静杂嘲戏”描述了酒宴从热闹到平淡不经意间又转为戏谑,反映了人际关系的复杂性和人性的多面性。

“淋漓身上衣,颠倒笔下字”则是对醉酒状态的生动描绘,既表现了酒力之强,也暗示了诗人的文思泉涌,但又带有几分不受控制。最后,“人生如此少,酒贱且勤置”两句,是诗人深刻的感慨和对生命短暂的无奈,同时也是对当下能饮酒、能享乐的一种积极态度。

整首诗语言流畅自然,意境丰富,既有对人生哲理的思考,也不乏生活情趣的描绘,是一篇集合了深刻感慨与生活趣味于一体的佳作。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

醉留东野

昔年因读李白杜甫诗,长恨二人不相从。

吾与东野生并世,如何复蹑二子踪。

东野不得官,白首夸龙钟。

韩子稍奸黠,自惭青蒿倚长松。

低头拜东野,原得终始如駏蛩。

东野不回头,有如寸筳撞巨钟。

吾愿身为云,东野变为龙。

四方上下逐东野,虽有离别无由逢?

形式: 古风 押[冬]韵

醉赠张秘书

人皆劝我酒,我若耳不闻。

今日到君家,呼酒持劝君。

为此座上客,及余各能文。

君诗多态度,蔼蔼春空云。

东野动惊俗,天葩吐奇芬。

张籍学古淡,轩鹤避鸡群。

阿买不识字,颇知书八分。

诗成使之写,亦足张吾军。

所以欲得酒,为文俟其醺。

酒味既冷冽,酒气又氛氲。

性情渐浩浩,谐笑方云云。

此诚得酒意,馀外徒缤纷。

长安众富儿,盘馔罗膻荤。

不解文字饮,惟能醉红裙。

虽得一饷乐,有如聚飞蚊。

今我及数子,固无莸与薰。

险语破鬼胆,高词媲皇坟。

至宝不雕琢,神功谢锄耘。

方今向太平,元凯承华勋。

吾徒幸无事,庶以穷朝曛。

形式: 古风 押[文]韵

题西白涧

太行之下清且浅,一水盘桓纡山转。

千峰万壑不可数,异草幽花几曾见。

波中白日隐出明,风翻不动浮云轻。

翠峦玉女下双鹤,笑倚秋练开新晴。

又疑武陵溪上原,桃花溪尽空潺湲。

幽泉间复逗岩侧,喷珠漱玉相交喧。

群猿见之走绝壁,缘峰虚梯弗劳力。

鸣禽回面背人飞,为是从来不相识。

杖藜因贪仰面看,碍石牵萝错移屐。

路穷屈曲疑欲回,迤逦屏开一重碧。

残樽遇坐酒即倾,旋摘山果都无名。

题诗且欲尽佳句,能歌翻咏仙难成。

天门幽深十里西,无奈落日催人归。

谁能可属天宫事,为我乞取须臾期。

上天无梯日不顾,牢落归来坛未暮。

闭门下马一衾寒,梦想魂驰在何处。

形式: 古风

题炭谷湫祠堂

万生都阳明,幽暗鬼所寰。

嗟龙独何智,出入人鬼间。

不知谁为助,若执造化关。

厌处平地水,巢居插天山。

列峰若攒指,石盂仰环环。

巨灵高其捧,保此一掬悭。

森沈固含蓄,本以储阴奸。

鱼鳖蒙拥护,群嬉傲天顽。

翾翾栖托禽,飞飞一何闲。

祠堂像侔真,擢玉纡烟鬟。

群怪俨伺候,恩威在其颜。

我来日正中,悚惕思先还。

寄立尺寸地,敢言来途艰。

吁无吹毛刃,血此牛蹄殷。

至令乘水旱,鼓舞寡与鳏。

林丛镇冥冥,穷年无由删。

妍英杂艳实,星琐黄朱斑。

石级皆险滑,颠跻莫牵攀。

龙区雏众碎,付与宿已颁。

弃去可奈何,吾其死茅菅。

形式: 古风 押[删]韵