画角东城

河转曙萧萧,鸦飞睥睨高。

帆长摽越甸,壁冷挂吴刀。

淡菜生寒日,鲕鱼噀白涛。

水花沾抹额,旗鼓夜迎潮。

形式: 五言律诗

翻译

黎明时分,河水转动,发出萧瑟声,乌鸦在高空翱翔。
船帆长途跋涉,越过吴越之地,墙上挂着冰冷的吴地刀剑。
寒冷的日子里,淡菜生长,鲕鱼喷出白色的浪花。
水花溅湿了额头,夜晚的旗帜和战鼓声中迎接潮汐的到来。

注释

河:河流。
转:转动。
曙:黎明。
萧萧:形容声音凄凉。
鸦:乌鸦。
飞:飞翔。
睥睨:斜视,傲视。
高:高处。
帆:船帆。
摽:投掷,这里指船帆扬起。
越甸:吴越之地。
壁:墙壁。
吴刀:吴地制造的刀剑。
淡菜:一种海藻。
寒日:寒冷的日子。
鲕鱼:小型海洋生物。
噀:喷出。
水花:水珠。
抹额:擦拭额头。
旗鼓:旗帜和战鼓。
夜:夜晚。
迎:迎接。
潮:潮汐。

鉴赏

这首诗描绘了一幅动人的边塞风光图。"河转曙萧萧,鸦飞睥睨高",画面开启于清晨的河畔,曦光初照,波光粼粼之中传来涛涛水声,而高空中乌鸦盘旋,仿佛在守望着这片边疆。"帆长摽越甸,壁冷挂吴刀",帆船悠悠而过,越过古老的城池,而城墙之上,悬挂着冷冽的兵器,似乎在诉说着历史的沧桑。

"淡菜生寒日,鲕鱼噀白涛"一句,则描绘出边塞生活的艰辛与简朴。淡淡的野菜在寒冷的阳光下生长,而河中的鲫鱼也在激流中跳跃,似乎是在向人们展示着这片土地上的生命力。

"水花沾抹额,旗鼓夜迎潮"则是对军营生活的一种描绘。战士们在夜幕降临之际,以旗帜和鼓声迎接汹涌的潮水,这不仅展示了边塞军人的英勇,也映射出他们对于未来的期待与挑战。

整首诗通过细腻的笔触,展现了边塞的壮丽、艰苦以及生活的真实,李贺以其独特的视角和深邃的情感,将画角东城这片土地上的风物生灵描绘得淋漓尽致。

收录诗词(245)

李贺(唐)

成就

不详

经历

汉族,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝

  • 字:长吉
  • 籍贯:唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)
  • 生卒年:约公元791年-约817年

相关古诗词

经沙苑

野水泛长澜,宫牙开小茜。

无人柳自春,草渚鸳鸯暖。

晴嘶卧沙马,老去悲啼展。

今春还不归,塞嘤折翅雁。

形式: 古风

罗浮山父与葛篇

依依宜织江雨空,雨中六月兰台风。

博罗老仙时出洞,千岁石床啼鬼工。

蛇毒浓凝洞堂湿,江鱼不食衔沙立。

欲剪箱中一尺天,吴娥莫道吴刀涩。

形式: 古风

苦昼短

飞光飞光,劝尔一杯酒。吾不识青天高,黄地厚。

唯见月寒日暖,来煎人寿。食熊则肥,食蛙则瘦。

神君何在,太一安有。天东有若木,下置衔烛龙。

吾将斩龙足,嚼龙肉。使之朝不得回,夜不得伏。

自然老者不死,少者不哭。何为服黄金,吞白玉。

谁似任公子,云中骑碧驴。

刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。

形式: 古风

苦篁调啸引

请说轩辕在时事,伶伦采竹二十四。

伶伦采之自昆丘,轩辕诏遣中分作十二。

伶伦以之正音律,轩辕以之调元气。

当时黄帝上天时,二十三管咸相随。

唯留一管人间吹,无德不能得此管,此管沈埋虞舜祠。

形式: 古风