怀友人陈烈

思君苦节直艰难,四十穷经草野间。

文为周衰能力救,礼遭秦祸欲重删。

时无正说非杨墨,天与多才继孔颜。

吾主聘贤方仄席,好将书币起东山。

形式: 七言律诗 押[删]韵

翻译

思念你坚守节操无比艰辛,四十岁在野外研读经书。
你的文章如同周朝衰落时的努力,试图挽救,礼仪遭遇秦朝破坏,想要重新修订。
时代没有正统学说,非杨非墨,上天赋予你多方面的才能,延续孔孟之道。
我们的君主正在寻求贤才,你的出现恰如其分,期待你能带着书籍和礼物,从隐居之地崛起。

注释

思君:思念某人,此处指对人才的仰慕。
苦节:坚守节操,指刻苦钻研学问。
穷经:深入研究经典。
杨墨:杨朱、墨翟,古代两家对立的学派。
书币:书籍和礼物,古代用于招揽人才。
东山:比喻隐居后再度出仕,如《晋书·谢安传》中‘东山再起’。

鉴赏

这首诗表达了诗人对友人陈烈的深深怀念和对其才华的赞赏。首句“思君苦节直艰难”直接抒发了对友人坚守节操的敬佩,即使生活困苦也毫不动摇。接着,“四十穷经草野间”描绘了陈烈在贫困中仍潜心学问的坚韧精神,寓含着对他刻苦钻研学问的肯定。

第三句“文为周衰能力救”暗示了陈烈的文才如同周代文化的复兴力量,期待他能挽救颓势。第四句“礼遭秦祸欲重删”则借古喻今,指出礼仪制度在历经秦朝破坏后,期待友人能有所贡献于礼乐文化的重建。

第五句“时无正说非杨墨”批评当时缺乏正确的学术导向,暗指陈烈的独立思考和是非分明。第六句“天与多才继孔颜”高度赞扬陈烈的才情,认为他有孔子和颜回那样的美德和智慧。

最后两句“吾主聘贤方仄席,好将书币起东山”表达了诗人希望朝廷能认识到陈烈的价值,像当年聘请贤士那样,邀请他出仕,以他的学识和才能振兴国家,这与“东山再起”的典故相呼应,寄予了厚望。

整体来看,这首诗情感真挚,赞美了友人的品格和才学,并寄托了对友人未来仕途的期盼。

收录诗词(187)

陈襄(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

李侍郎修路

路馀百里两山间,水驿山程总不安。

谁把千金平滑蹬,免教一叶委惊滩。

行人感叹何时已,贤守功名百世看。

次第吾闽都似掌,却嗤蜀道号泥盘。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

苏明允府君挽词

礼阁仪新奏,延英席久虚。

自从掩关卧,无复草玄书。

东府先生诔,西山孝子庐。

谁言身后事,文止似相如。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

使还咸熙馆道中作

土旷人稀使驿赊,山中殊不类中华。

白沙有路鸳鸯泊,芳草无情妯娌花。

毡馆夜灯眠汉节,石梁秋吹动胡笳。

归来揽照看颜色,斗觉霜毛两鬓加。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

依韵和通判徐郎中毗陵重阳

自怆宫车别帝台,寄言篱菊不须开。

心丧忍到行春浦,耳病慵携迟月杯。

天色阴沈鸣雁过,物华零落暗蛩催。

却输小杜怜嘉节,酩酊齐山夜始回。

形式: 七言律诗 押[灰]韵