南亭

孤亭影在乱花中,怅望无人此醉同。

听尽暮钟犹独坐,水边襟袖起春风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

孤独的亭子倒映在纷繁的花丛中,我独自惆怅,没有谁能共享这份醉意。
一直倾听傍晚的钟声,我依然独自坐着,春风吹过水面,吹动了我衣襟袖口。

注释

孤亭:孤独的亭子。
影:倒影。
乱花:纷繁的花。
怅望:惆怅地望着。
无人:没有别人。
此醉同:共享这份醉意。
暮钟:傍晚的钟声。
独坐:独自坐着。
襟袖:衣襟袖口。
起春风:被春风吹动。

鉴赏

这首诗描绘了一位文人在春日独坐于南亭的情景。他所处的环境是“孤亭影在乱花中”,可见亭子周围花开得很盛,但却显得有些凄凉,因为作者感到的是“怅望无人此醉同”。这不仅表达了他对美好时光的珍惜,也流露出了一种寂寞和孤独的情绪。

诗人继续写道:“听尽暮钟犹独坐”,夜幕降临,钟声响起,作者依然独自坐在那里,这种静谧与孤独交织在一起,显得格外深沉。最后一句“水边襟袖起春风”则描绘了一个生动的画面,作者的衣袖因春风而飘扬,仿佛是他与自然对话的象征。

整首诗通过对景物的细腻描写和内心情感的抒发,展现了一种超脱尘世、自我沉醉于美好自然之中的意境。这种意境既有唐代文人特有的闲适与淡泊,也蕴含着他们对于人生无常和孤独感受的深刻体验。

收录诗词(265)

赵嘏(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上

  • 字:承佑
  • 籍贯:楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)
  • 生卒年:约806年——约853年

相关古诗词

叙事献同州侍御三首(其一)

青云席中罗袜尘,白首江上吟诗人。

登龙不及三千士,虚度膺门二十春。

形式: 古风 押[真]韵

叙事献同州侍御三首(其二)

平生望断云层层,紫府杳是他人登。

却应归访溪边寺,说向当时同社僧。

形式: 古风 押[蒸]韵

叙事献同州侍御三首(其三)

尊前谁伴谢公游,莲岳晴来翠满楼。

坐见一方金变化,独吟红药对残秋。

形式: 古风 押[尤]韵

宣州送判官

来时健笔佐嫖姚,去折槐花度野桥。

谁见尊前此惆怅,一声歌尽路迢迢。

形式: 七言绝句 押[萧]韵