寄安南马中丞

龙韬能致虎符分,万里霜台压瘴云。

蕃客不须愁海路,波神今伏马将军。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

龙韬秘策能调动虎符,威震万里如寒霜台压过瘴气的云层。
外国商人无需再担忧航海之路,海神如今也臣服于马将军的英勇。

注释

龙韬:古代兵书《龙韬》,象征高深的军事智慧。
虎符:古代调兵遣将的信物,象征权力。
霜台:比喻威严或严峻的形势。
瘴云:热带地区湿热蒸腾形成的有毒云雾,象征困难和挑战。
蕃客:指外国商人或使者。
海路:海上航路。
波神:海洋之神,象征大海的力量。
马将军:具体的人物,可能是以勇猛著称的将领。

鉴赏

此诗描绘了一位手持龙韬和虎符的将军,统御着万里之遥的边关,其威严如同霜台压抑着瘴云。诗中的“蕃客”指的是来自边疆的客人,他们无需担忧海路的艰险,因为波神已经被马将军所驯服。整首诗展现了军事统治者的权威和对边疆地区的控制力,同时也透露出一丝对远方征战者的思念与关怀。

熊孺登作为唐代的一位诗人,以其雄浑的笔触和深厚的情感,在这短短四句中构建了一个壮阔而又不失温情的画面。通过龙韬和虎符这两种象征权力与军事指挥的物品,读者可以感受到诗人对将领人物魅力的描绘,以及他对于军事力量所能达成之威慑远方局势的赞美。

此外,“波神今伏马将军”一句,更是展现了作者对于将军英勇与神威并重的赞颂。这里的“波神”指的是水边的神灵,而“伏”则意味着臣服,表明即便是自然之神,也已被这位将军所征服,可见其力量之强大。

总体而言,这首诗不仅展现了唐代边塞生活的壮丽景象,更透露出对统治者和军事英雄崇高敬意的情怀,是一篇集雄壮与温情于一身的佳作。

收录诗词(30)

熊孺登(唐)

成就

不详

经历

元和年间(806—820)登进士第,为四川藩镇从事,与白居易、刘禹锡友善,时相赠答。白居易《洪州逢》、刘禹锡《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表达了他们之间情谊。他勤于创作,写诗很多,而传于后世的仅存诗集一卷。其中赠答应酬之作较多,佳句不少。有些诗句感情真挚、动人,为时所传诵

  • 籍贯:钟陵(今江西省进贤县)
  • 生卒年:806—820

相关古诗词

野别留少微上人

若为相见还分散,翻觉浮云亦不闲。

何处留师暂且住,家贫唯有坐中山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

雪中荅僧书

八行银字非常草,六出天花尽是梅。

无所与陈童子别,雪中辛苦远山来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

寒食野望

拜扫无过骨肉亲,一年唯此两三辰。

冢头莫种有花树,春色不关泉下人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

湘江夜泛

江流如箭月如弓,行尽三湘数夜中。

无那子规知向蜀,一声声似怨春风。

形式: 七言绝句 押[东]韵