龙眼

绛衣摇曳绽冰肌,依约华清出浴时。

何物鸦儿驱不去,前身恐是食酥儿。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

红色的衣服轻轻摇曳,仿佛展现出晶莹剔透的肌肤,似乎是华清池中刚刚出浴的美人。
有什么东西能驱赶走那些乌鸦呢?恐怕这前生的她曾是个喜欢吃酥糖的小女孩吧。

注释

绛衣:红色的衣服。
摇曳:轻轻摆动。
冰肌:形容肌肤白皙如冰。
华清:古代皇家温泉,此处代指宫殿或美女。
鸦儿:乌鸦。
酥儿:古代的一种甜点,这里比喻小女孩。

鉴赏

这首诗描绘了一幅洗浴后的女子形象。她身穿轻薄的绛衣,衣摆摇曳,肌肤如冰一般晶莹。水珠从她身上滴落,如同华清玉液般清新脱俗。这一切都构成了一幅生动的画面,展示了古代女性的美丽和洗浴后的清凉感受。

而在这静谧美好的场景中,却意外地出现了“鸦儿”这个元素。鸦,即乌鸦,在这里似乎是无法驱赶的,它可能象征着某种不洁之物或不良之事。诗人通过这一点,引出了“前身恐是食酥儿”的想象。这句话颇为神秘,仿佛在暗示这只鸦儿之前的形态,或许是一位嗜好甜食的小孩,它无法抗拒洗浴后女子身上的香气或是沐浴时所用的香料。

整首诗既有视觉上的美感,也蕴含着深一层的情感和想象空间。它不仅展示了诗人的艺术才华,同时也反映出古人生活中的细节和情趣。

收录诗词(55)

李刘(宋)

成就

不详

经历

南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服

  • 字:公甫
  • 号:梅亭
  • 籍贯:崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)
  • 生卒年:1175-1245

相关古诗词

羽扇

奋迹冲霄驾鹤游,霜毛鞭落在扬州。

仁人收拾才挥动,风被黎元六月秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

寿友人林仲乔

十分国艳贪春煖,一簇芳心衬晓霞。

送与生朝添寿斝,洛阳年少洛阳花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

柳耳

风絮起时无纩塞,雨丝添处有珠垂。

黄莺说尽千般语,舞困三眠总不知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

柳花

蝶扑蜂粘发出狂,飘然欲上白云乡。

无端却被游蜂搅,绾住东风舞几场。

形式: 七言绝句 押[阳]韵