李给事中敏二首(其二)

晚发闷还梳,忆君秋醉馀。

可怜刘校尉,曾讼石中书。

消长虽殊事,仁贤每自如。

因看鲁褒论,何处是吾庐?

形式: 古风 押[鱼]韵

翻译

夜晚独自整理思绪,想起你在秋天酒醒后的情景。
可怜的刘校尉,曾为石中书的事争论不休。
虽然世间事物有增有减,但仁德贤良之人始终如一。
阅读鲁褒的评论,我在何处才能找到自己的居所呢?

注释

晚:夜晚。
发:整理。
闷:思绪。
还:仍然。
忆:回忆。
君:你。
秋:秋天。
醉:喝醉。
馀:之后。
可怜:令人同情。
刘校尉:古代官职名。
曾:曾经。
讼:争论。
石中书:可能指代某种典故或文献。
消长:事物的增减变化。
虽:虽然。
殊:不同。
事:事物。
仁贤:仁德贤良的人。
每:总是。
自如:一如既往。
因:于是。
看:阅读。
鲁褒论:鲁褒的评论,鲁褒是东汉时期的文学家。
何处:哪里。
是:是。
吾庐:我的居所。

鉴赏

这是一首反映诗人怀念故人之情感的七言绝句。首先,"晚发闷还梳"一句描绘出诗人在静谧的夜晚里独自梳理头发的情景,这个动作本身就充满了孤寂与沉思的气氛。紧接着的"忆君秋醉馀",表达了诗人心中对远方亲友的深切怀念和不舍,这里的"秋醉"可能暗示着一种淡淡的忧伤。

然后,"可怜刘校尉,曾讼石中书"一句提及了历史上的人物与事件,即刘校尉在古代石室中读书的情形。这里"可怜"二字传达出诗人对往事的同情和感慨,而"曾讼石中书"则是对知识渴望和坚持不懈追求学问精神的赞美。

下片"消长虽殊事,仁贤每自如",表面上看似是在说时间的流逝和人物的迥异,但实际上反映了诗人对于品德高尚者的赞扬和内心深处的向往。这里"仁贤"二字代表着崇高的道德标准,而"每自如"则是指这些品质出众的人物总能保持其本色,不随世事变化而改变。

最后,"因看鲁褒论,何处是吾庐?"一句通过对古代文学家的作品(鲁连、褒姒)的研读和思考,引出了诗人对于自己归宿的疑问。这里"何处是吾庐"表达了诗人在精神追求上对于安身立命之地的探索和渴望。

整首诗通过对往事的回忆、历史人物的赞美以及自身精神追求的反思,展现了一种超越时空的哲理思考,同时也流露出诗人内心深处的孤寂与不舍。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

杜鹃

杜宇竟何冤,年年叫蜀门。

至今衔积恨,终古吊残魂。

芳草迷肠结,红花染血痕。

山川尽春色,呜咽复谁论。

形式: 五言律诗 押[元]韵

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和

清晨候吏把书来,十载离忧得暂开。

痴叔去时还读易,仲容多兴索衔杯。

人心计日殷勤望,马首随云早晚回。

莫为霜台愁岁暮,潜龙须待一声雷。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

和宣州沈大夫登北楼书怀

兵符严重辞金马,星剑光芒射斗牛。

笔落青山飘古韵,帐开红旆照高秋。

香连日彩浮绡幕,溪逐歌声绕画楼。

可惜登临佳丽地,羽仪须去凤池游。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

咏歌圣德远怀天宝因题关亭长句四韵

圣敬文思业太平,海寰天下唱歌行。

秋来气势洪河壮,霜后精神泰华狞。

广德者强朝万国,用贤无敌是长城。

君王若悟治安论,安史何人敢弄兵。

形式: 七言律诗 押[庚]韵