别李浦之京

故园今在灞陵西,江畔逢君醉不迷。

小弟邻庄尚渔猎,一封书寄数行啼。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

翻译

如今家园还在灞陵西边,江边遇见你醉了也不迷失方向。
小弟住在邻近的村庄仍在捕鱼狩猎,收到你的一封信里面满是让人感动的几行泪痕。

注释

故园:旧时的家园。
灞陵:地名,位于今陕西省西安市东,此处代指诗人的故乡。
江畔:江边。
逢君:遇见你。
小弟:诗人对弟弟的谦称,这里也可理解为诗人弟弟。
邻庄:邻近的村庄。
渔猎:捕鱼和狩猎,这里泛指务农生活。
一封书:一封信。
数行啼:信中包含的因思念或感慨而流下的泪水痕迹。

鉴赏

这首诗是王昌龄的《别李浦之京》,属于唐代诗作。通过这短短四行,我们可以感受到诗人对友人的思念和景物的依恋。

"故园今在灞陵西,江畔逢君醉不迷。" 这两句描绘了诗人与朋友分别时的情景。"故园"指的是曾经共同居住或游历的地方,这里被设定在灞陵之西。"江畔"则是他们相遇的地点,而"逢君醉不迷"表明诗人即使酒醉,也不会迷失方向,因为心中有对朋友的牵挂。

"小弟邻庄尚渔猎,一封书寄数行啼。" 这两句则透露出诗人的思念之情。"小弟"可能是指年幼的兄弟或亲近的友人,"邻庄尚渔猎"意味着他们依旧在田园生活中寻找乐趣。而"一封书寄数行啼"则显示了诗人通过书信的方式,向远方的朋友倾诉自己的情感。这里的"啼"字用得极为传神,它既可以理解为书中的内容简短而充满深情,又或者是诗人在写作时哽咽之声,表达了无法言说的复杂情感。

总体来看,这首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了一种淡远而不失深长的情谊。

收录诗词(198)

王昌龄(唐)

成就

不详

经历

盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)

  • 字:少伯
  • 籍贯:河东晋阳(今山西太原)
  • 生卒年:698— 756

相关古诗词

别辛渐

别馆萧条风雨寒,扁舟月色渡江看。

酒酣不识关西道,却望春江云尚残。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

别皇甫五

溆浦潭阳隔楚山,离尊不用起愁颜。

明祠灵响期昭应,天泽俱从此路还。

形式: 七言绝句 押[删]韵

别陶副使归南海

南越归人梦海楼,广陵新月海亭秋。

宝刀留赠长相忆,当取戈船万户侯。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

听流人水调子

孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。

岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。

形式: 七言绝句 押[侵]韵