礼闱阶前春草生

河畔虽同色,南宫淑景先。

微开曳履处,常对讲经前。

得地风尘隔,依林雨露偏。

已逢霜候改,初寄日华妍。

影与丛兰杂,荣将众卉连。

哲人如不薙,生意在芳年。

形式: 排律 押[先]韵

翻译

河边的花虽颜色相同,但南宫的景色更显优雅,率先映入眼帘。
微微绽放之处,常设于讲经堂前,步履轻曳间即可抵达。
生长之地远离尘嚣,靠近树林享受着更多的雨露滋润。
它们已经历过霜冻的季节变换,最初却在灿烂的日光下展现出美丽。
花影与丛生的兰花交杂在一起,繁茂中与众多花卉相连。
如果智者不去修剪,这份生机将在美好的年华中自然延续。

注释

河畔:河边的地方。
同色:颜色相同。
南宫:古代对皇宫的别称,这里泛指高贵的宫殿。
淑景:美丽的景色。
微开:轻微地开放。
曳履:拖着鞋子行走,形容悠闲的样子。
讲经前:讲经堂的前面。
得地:找到合适的生长地点。
风尘隔:远离尘世的纷扰。
依林:靠近树林。
雨露偏:得到更多的自然滋养。
霜候:霜冻的季节。
改:变化。
日华:阳光的光彩。
影:花的影子。
丛兰:成群的兰花。
荣:繁茂。
众卉:各种花卉。
哲人:智慧的人,这里可能指园丁或管理者。
不薙:不修剪。
生意:生命力,生机。
芳年:美好的年华,比喻事物处于最佳状态的时期。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春天景象。开篇“河畔虽同色,南宫淑景先”表明尽管河岸上的草色看似相同,但南边的宫殿附近的景致更为美好。紧接着,“微开曳履处,常对讲经前”则是说春天的细小嫩绿在脚下悄然展开,而诗人常常面对着讲授佛法的地方,这里可能暗指寺庙前的广场或庭院。

“得地风尘隔,依林雨露偏”一句,风尘代表了世间的喧嚣与污染,而“得地”则意味着得到了一片净土,远离尘世。诗人在林中,享受着雨后的清新和露珠带来的湿润,这是对自然美景的细腻描绘。

诗句接着写道:“已逢霜候改,初寄日华妍”。“已逢霜候改”意味着秋天的寒霜已经过去,而春天的气候开始改变;“初寄日华妍”则是说诗人刚开始体验到太阳下的温暖和光彩。这两句表现了季节更迭中自然界的美好。

接下来的“影与丛兰杂,荣将众卉连”描绘了一幅春天植物繁茂的情景。树木的影子与丛生的兰花交织在一起,而各种草本植物也纷纷开花,形成一片生机勃勃的景象。

最后,“哲人如不薙,生意在芳年”则表达了诗人作为一个有智慧的人,对于春天这段美好的时光有着深刻的感悟和珍视。他们明白生命中的美好时光应当被珍惜,因为这些时光是短暂且宝贵的。

整首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对于春天生机勃勃景色的赞美,以及对于生命中美好时光的珍视和感悟。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

华山庆云见

圣主祠名岳,高风发庆云。

金柯初缭绕,玉叶渐氛氲。

气色含珠日,光明吐翠雰。

依稀来鹤态,髣髴列仙群。

万树流光影,千潭写锦文。

苍生忻有望,祥瑞在吾君。

形式: 排律 押[文]韵

观剑南献捷

遐圻新破虏,名将旧登坛。

戎馘西南至,毡裘长幼观。

边疆氛已息,矛戟血犹残。

紫陌欢声动,丹墀喜气盘。

唐虞方德易,卫霍比功难。

共睹俘囚入,赓歌万国安。

形式: 排律 押[寒]韵

尚书郎上直闻春漏

地即尚书省,人惟鸳鹭行。

审时传玉漏,直夜递星郎。

历历闻仙署,泠泠出建章。

自空来断续,随月散凄锵。

物静知声远,寒轻觉夜长。

听馀残月落,曙色满东方。

形式: 排律 押[阳]韵

府试古镜

旧是秦时镜,今来古匣中。

龙盘初挂月,凤舞欲生风。

石黛曾留殿,朱光适在宫。

应祥知道泰,监物觉神通。

肝胆诚难隐,妍媸信易穷。

幸居君子室,长愿免尘蒙。

形式: 排律 押[东]韵