送姚宰任吉州安福县

落絮满衣裳,携琴问酒乡。

挂帆南入楚,到县半浮湘。

吏散翠禽下,庭闲斑竹长。

人安宜远泛,沙上蕙兰香。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

柳絮沾满了衣裳,我带着琴去寻找酒乡。
扬帆向南驶入楚地,行至半途湘水浮舟荡漾。
官吏散去后翠鸟飞下,庭院静谧中斑竹伸长。
人心安定适宜远航,沙滩上蕙草兰花香飘荡。

注释

落絮:飘落的柳絮。
满:充满。
衣裳:衣服。
携:携带。
琴:古琴。
问:探寻。
酒乡:酿酒或饮酒风气盛行的地方。
挂帆:升起船帆,准备航行。
南:南方。
入楚:进入楚地,楚为古代地域名。
到县:到达县城。
半浮湘:船只行进中一半时间在湘江上漂浮。
吏散:官吏散去,指下班或离开。
翠禽:颜色鲜艳的鸟。
下:飞下来。
庭闲:庭院显得清静悠闲。
斑竹:竹子的一种,竹竿上有斑点。
长:生长,延伸。
人安:人心安定,环境安宁。
宜:适宜,适合。
远泛:远行,远航。
沙上:沙滩上。
蕙兰:两种香草,这里比喻香气或美好的环境。
香:散发香味。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将启程赴任的场景,充满了对远方旅人的依依不舍和美好祝愿。首句“落絮满衣裳”以轻柔的落絮比喻离别之情,既形象又富有情感。第二句“携琴问酒乡”则透露出诗人对友人行将远去的不舍,以及希望通过音乐和酒来缓解离愁。

第三句“挂帆南入楚,到县半浮湘”描述了朋友即将踏上的旅程,南下之地是楚地,而“到县半浮湘”则描绘了一种停泊在湘江岸边的静谧画面。第四句“吏散翠禽下,庭闲斑竹长”中,“吏散翠禽下”可能暗示着官府中某种仪式或礼节,而“庭闲斑竹长”则是对安福县境内自然风光的描绘。

最后两句“人安宜远泛,沙上蕙兰香”,表现了诗人对朋友旅途中的安全与舒适的祝愿,以及对美好景致的向往。整首诗通过细腻的情感和生动的画面,展现了一种淡雅而深远的情怀。

收录诗词(94)

无可(唐)

成就

不详

经历

唐代诗僧,俗姓贾,贾岛从弟。少年时出家为僧,尝与贾岛同居青龙寺,后云游越州、湖湘、庐山等地。大和年间,为白阁寺僧。与姚合过往甚密,酬唱至多。又与张籍、马戴等人友善。攻诗,多五言,与贾岛、周贺齐名。亦以能书名,效柳公权体

  • 籍贯:范阳(今河北涿州)

相关古诗词

送清散游太白山

卷经归太白,蹑藓别萝龛。

若履浮云上,须看积翠南。

倚身松入汉,瞑目月离潭。

此境堪长往,尘中事可谙。

形式: 五言律诗 押[覃]韵

送章正字秩满东归

朝衣登别席,春色满秦关。

芸阁吏谁替,海门身又还。

寻僧流水僻,见月远林闲。

虽是忘机者,难齐去住间。

形式: 五言律诗 押[删]韵

送喻凫及第归阳羡

姓字载科名,无过子最荣。

宗中初及第,江上觐难兄。

月向波涛没,茶连洞壑生。

石桥高思在,且为看东坑。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

送董正字归觐毗陵

暂辞雠校去,未发见新鸿。

路入江波上,人归楚邑东。

山遥晴出树,野极暮连空。

何以念兄弟,应思洁膳同。

形式: 五言律诗 押[东]韵