国风.桧风.羔裘

羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。

羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。

形式: 四言诗

翻译

穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。怎不叫人为你费思虑,忧心忡忡整日把心操。
穿着羊羔皮袄去游逛,穿着狐皮袍子去朝堂。怎不叫人为你费思虑,想起国家时时心忧伤。
羊羔皮袄色泽如脂膏,太阳一照闪闪金光耀。怎不叫人为你费思虑,心事沉沉无法全忘掉。

注释

羔裘:羊羔皮袄。
逍遥:悠闲地走来走去。
朝:上朝。
不尔思:即“不思尔”。
忉忉:忧愁状。
翱翔:鸟儿回旋飞,比喻人行动悠闲自得。
在堂:站在朝堂上。
忧伤:忧愁悲伤。
膏:动词,涂上油。
曜:照耀。
悼:悲伤。

鉴赏

这首诗蕴含着深沉的思念之情,语言简练而富有表现力。从字面上看,“羔裘逍遥”与“狐裘以朝”对比鲜明,既描绘了羔裘自由自在的样子,也反衬出狐裘的不自由。诗人通过这种对比表达了自己的思念之情。

“岂不尔思,劳心忉忉”一句直接表达了诗人的心境,劳心忉忉形容内心的烦躁与不安,这种情感在后文中反复出现,如“我心忧伤”、“中心是悼”,都表现出诗人深沉的思念之情。

“羔裘翱翔,狐裘在堂”继续对比两种不同状态的生活,“岂不尔思,我心忧伤”则再次强调了诗人的思念。最后一句“中心是悼”,用“中心”代指内心深处,用“是悼”表达一种深切的悲哀之情。

整首诗通过对比和反复,塑造了一种深沉而持久的情感形态,这种手法增强了诗歌的表现力,使读者能够感受到诗人内心世界的波动。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

素冠

庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。

庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。

庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。

形式: 四言诗

隰有苌楚

隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。

隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。

隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。

形式: 四言诗

匪风

匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。

匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。

谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。

形式: 四言诗

国风.曹风.蜉蝣

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。

蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。

蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。

形式: 四言诗