除夜(其二)

岁暮难为客,天涯况是囚。

乾坤还许大,岁月忽如流。

梦过元无梦,忧多更不忧。

屠苏儿女态,肯作百年谋。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

年末时分客居他乡尤其艰难,身处天涯之地又如同囚徒。
天地虽然广大,但时光却忽然流逝得飞快。
梦境虽有过往,醒来却发现梦境并非真实,忧虑越多反而不再担忧。
即使是屠苏酒杯中的欢乐,也只是短暂的儿女情态,谁又能为此长远打算呢。

注释

岁暮:年末。
难为客:难以适应。
天涯:极远的地方。
况:何况。
囚:囚禁。
乾坤:天地。
忽如流:忽然快速流逝。
梦过:过去的梦境。
元:本来。
忧多:忧虑太多。
更不忧:反而不再担忧。
屠苏:古代习俗在农历正月初一饮屠苏酒以避邪。
儿女态:指年轻人的轻浮行为。
肯:愿意。
百年谋:长远的打算。

鉴赏

这首诗是南宋时期文学家文天祥的作品,名为《除夜(其二)》。从诗中可以感受到诗人在岁末之际,对于时光易逝、生命短暂的深刻体会。

“岁暮难为客,天涯况是囚。”这里,“岁暮”指的是年底的意思,而“难为客”则表达了诗人对于远离家乡的游子之感。他们在岁末时分外加倍地感到孤独和无助,如同囚禁一般,缺乏自由。

接下来的两句,“乾坤还许大,岁月忽如流。”“乾坤”指的是宇宙天地,而“许大”则是说尽管世界宽广,但时间却不留情,一直在流逝。这里诗人表达了对时间无常的感慨,尽管空间广阔,但时间的流逝却让一切变得短暂。

“梦过元无梦,忧多更不忧。”这两句则是诗人对于现实与梦想之间的反思。梦境虽然虚幻,但现实中的忧愁却更多,所以即便是没有梦也就不再有更多的忧虑。

最后,“屠苏儿女态,肯作百年谋。”这里的“屠苏”可能指的是古代的除夕习俗,即在新旧年交替之时吃一种叫做“屠苏”的菜肴。诗人通过这种习俗表达了对于长久计划和未来憧憬的愿望,尽管岁月匆匆,但是在这样的节日里,人们仍然能够保持乐观,期待着未来百年的美好。

整首诗充满了对时间流逝、生命短暂以及现实与梦想之间关系的深刻思考,同时也透露出诗人对于未来的憧憬和希望。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

除夜(其一)

门掩千山黑,孤灯伴不眠。

故乡在何处,今夕是穷年。

住世真无系,为囚已自然。

劳劳空岁月,得死似登仙。

形式: 五言律诗 押[先]韵

借道冠有赋

病中萧散服黄冠,笑倒群儿指为弹。

秘监贺君曾道士,翰林苏子亦祠官。

酒壶钓具有时乐,茶灶笔床随处安。

幸有山阴深密处,他年炼就九还丹。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

哭金路分应(其二)

明朝吾渡海,汝魄在它乡。

六七年华短,三千客路长。

招魂情黯黯,归骨事茫茫。

有子应年长,平生不汝忘。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

哭金路分应(其一)

我为吾君役,而从乃主行。

险夷宁异趣,休戚与同情。

遇贼能无死,寻医剧不生。

通州一丘土,相望泪如倾。

形式: 五言律诗 押[庚]韵