送陆畅

共踏长安街里尘,吴州独作未归身。

昔年旧宅今谁住,君过西塘与问人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

我们曾一同走过长安街头,如今我独自在吴州未能回归。
当年的老宅子现在住着何人,如果你经过西塘,问问那里的人吧。

注释

共踏:一起走过。
长安:古都长安。
街里:街道上。
尘:尘土。
吴州:地名,古代吴县或苏州。
独作:独自一人。
未归:未能回家。
昔年:过去。
旧宅:老房子。
今:现在。
谁住:谁在那里居住。
君:你。
过:经过。
西塘:地名,可能指某个地方。
与问:并且询问。
人:人。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人张籍的作品,名为《送陆畅》。从诗中可以感受到一种淡淡的忧伤和对友人的思念。

“共踏长安街里尘”,这里的“长安”指的是唐朝都城,即今陕西西安。这句诗表达了诗人与被送别之人共同走过的长安街道,感受着那尘土飞扬,似乎也预示了一种分别的哀愁。

“吴州独作未归身”,这里的“吴州”是指今天的江苏省苏州市。诗人提到朋友在外地独立行事,但至今未能返回。这句话流露出对远方友人的牵挂和关切。

“昔年旧宅今谁住”,这句表达了诗人对于过去居所的怀念,旧日的房舍如今被何人占据,是一种对过往生活的追问,也反映出对变迁无常的人世间的一种感慨。

“君过西塘与问人”,这句则是诗人嘱咐即将离去的朋友,当你经过西塘时,向那里的居民询问一番。这不仅是对朋友行踪的关心,也是一种渴望了解旧地变化的表达。

总体而言,这首诗通过对过去共享时光、对远方友人生活现状的询问以及对故居变迁的怀念,展现了诗人深沉的情感和丰富的人生体验。

收录诗词(441)

张籍(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡”乃谓其郡望,并引《新唐书·传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定为乌江人

  • 字:文昌
  • 籍贯:和州乌江(今安徽和县)
  • 生卒年:约767~约830

相关古诗词

送客游蜀

行尽青山到益州,锦城楼下二江流。

杜家曾向此中住,为到浣花溪水头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

送律师归婺州

京中开讲已多时,曾作坛头證戒师。

归到双溪桥北寺,乡僧争就学威仪。

形式: 七言绝句 押[支]韵

送晊师

九星台下煎茶别,五老峰头觅寺居。

作得新诗旋相寄,人来请莫达空书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

送梧州王使君

楚江亭上秋风起,看发苍梧太守船。

千里同行从此别,相逢又隔几多年。

形式: 七言绝句 押[先]韵