蝶恋花(其十三)

碧玉高楼临水住,红杏开时,花底曾相遇。

一曲阳春春已暮,晓莺声断朝云去。

远水来从楼下路,过尽流波,未得鱼中素。

月细风尖垂柳渡,梦魂长在分襟处。

形式: 词牌: 蝶恋花

翻译

住在靠近水面的碧玉高楼,红杏盛开的时候,我们曾在花下相遇。
一首《阳春白雪》已经接近尾声,早晨的黄莺叫声消失,朝云也飘然而去。
远方的流水沿着楼下的道路而来,尽管经过无数的波纹,我还是未能得到你的消息。
月光透过柳树梢头,微风吹过,我在梦中又回到了分别的地方。

注释

碧玉:形容高楼的华丽。
临水:靠近水面居住。
红杏:红色的杏花。
相遇:初次见面或重逢。
阳春:古代高雅的音乐名。
暮:傍晚,结束。
晓莺:清晨的黄莺。
朝云:早晨的云彩,常用来象征女子。
远水:远处的流水。
流波:水流的波纹。
鱼中素:比喻远方的消息或人。
月细:月光微弱。
风尖:微风尖锐。
垂柳渡:柳树下的渡口。
分襟处:分手或离别时的地点。

鉴赏

这首词描绘了一幅精致的江南水边春景图。"碧玉高楼临水住",写出了主人公居住的环境清雅,楼阁映照在碧波之上,显得格外宁静。"红杏开时,花底曾相遇",回忆起与心上人在盛开的红杏花下相遇的美好时光,画面生动,情感温馨。

"一曲阳春春已暮,晓莺声断朝云去",随着春天的逝去,早晨的黄莺歌声渐消,朝云飘散,暗示了时光流转和离别之感。"远水来从楼下路,过尽流波,未得鱼中素",流水悠悠,诗人借流水寓意对心上人的思念,但未能如愿相见,表达了深深的遗憾。

最后两句"月细风尖垂柳渡,梦魂长在分襟处",月光透过柳梢,微风吹拂,梦境中仍停留在当初分手的地方,表达了主人公对往昔的深深怀念和无尽的追忆。整首词以景寓情,婉转细腻,情感真挚,展现了晏几道词的独特韵味。

收录诗词(264)

晏几道(宋)

成就

不详

经历

北宋著名词人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世

  • 字:叔原
  • 号:小山
  • 籍贯:抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)
  • 生卒年:1038年5月29日—1110年

相关古诗词

踏莎行(其一)

柳上烟归,池南雪尽,东风渐有繁华信。

花开花谢蝶应知,春来春去莺能问。

梦意犹疑,心期欲近,云笺字字萦方寸。

宿妆曾比杏腮红,忆人细把香英认。

形式: 词牌: 踏莎行

踏莎行(其二)

宿雨收尘,朝霞破暝,风光暗许花期定。

玉人呵手试妆时,粉香帘幕阴阴静。

斜雁朱弦,孤鸾绿镜,伤春误了寻芳兴。

去年今日杏墙西,啼莺唤得闲愁醒。

形式: 词牌: 踏莎行

踏莎行(其三)

绿径穿花,红楼压水,寻芳误到蓬莱地。

玉颜人是蕊珠仙,相逢展尽双蛾翠。

梦草闲眠,流觞浅醉,一春总见瀛洲事。

别来双燕又西飞,无端不寄相思字。

形式: 词牌: 踏莎行

踏莎行(其四)

雪尽寒轻,月斜烟重,清欢犹记前时共。

迎风朱户背灯开,拂檐花影侵帘动。

绣枕双鸳,香苞翠凤,从来往事都如梦。

伤心最是醉归时,眼前少个人人送。

形式: 词牌: 踏莎行