客中思家(其二)

楚楚轻衫剪薄纱,而今忆得在山家。

萧娘为是亲蚕事,嗔带含香紫笑花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

她穿着轻盈的衣衫,如同薄纱般楚楚动人,
如今回忆起在山间的日子,那些情景历历在目。

注释

楚楚:形容女子娇柔、清秀的样子。
轻衫:轻薄的衣衫,可能指的是春衫或夏装。
剪薄纱:形容衣料精致,如丝如缕。
而今:现在,当前。
忆得:回忆起来,记得。
在山家:在山野人家,可能指田园生活。
萧娘:古代对年轻女子的称呼,这里可能是诗人的爱称。
亲蚕事:亲自养蚕的农事,古代女子常参与此类劳动。
嗔:假装生气,此处可能表示女子娇嗔的情态。
含香:带有香气,形容女子的芬芳。
紫笑花:可能是紫色的花朵,象征着女子的笑容如花般美丽。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子身着轻薄如纱的衣裳,楚楚动人,让诗人想起了在山野间的生活。女子可能是农忙时节亲自养蚕,她的忙碌和对工作的热爱通过“亲蚕事”体现出来。她嗔怪地带着含香的紫色花朵,或许是因为忙碌中的一丝娇俏和生活情趣。整体上,这首诗以细腻的笔触展现了乡村生活的温馨场景和诗人对家的思念之情。赵孟坚的诗作善于捕捉生活细节,情感真挚,让人感受到浓厚的乡愁。

收录诗词(115)

赵孟坚(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

客中思家(其一)

微风过处有清香,知是荼蘼隔短墙。

相得故园成索寞,诗盟谁复为平章。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

种石菖蒲

少年眼力健观书,卷里千言一览无。

官事簿书昏惘惘,效尤石上种菖蒲。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

送客

素娥懒驾水晶轮,此夕飞来夜欲分。

送客出门还独立,一天清露湛无云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

高渭南席上烛照牡丹(其一)

高烧烛照御黄衣,疑是沈香夜宴归。

固是不教花睡著,只愁惊起露蝉飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵