壬子江陵寄闻人松庵

不见松庵又几年,书来云欲卜新椽。

我方北寨愁供戍,君盍西湖喜结缘。

多谢烹鱼勤客遗,薄言骑鹤寓腰缠。

惜无广厦欢颜力,姑用长安作酒钱。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

已经好几年没见到松庵了,你的信中提到要在那儿新建房屋。
我正为北方边寨的守卫任务而忧虑,你却在西湖边欣喜地寻找新的缘分。
非常感谢你热情款待,烹鱼招待客人,你的慷慨让我想起骑鹤仙人般的潇洒。
可惜我没有足够的能力去建造大房子,暂且用长安作为饮酒的花费吧。

注释

松庵:指诗人怀念的地方。
卜新椽:计划新建房屋。
北寨:北方边防要塞。
愁供戍:忧虑守卫任务。
西湖:杭州著名的景点,象征美好的缘分。
烹鱼:烹煮鲜鱼,表示热情款待。
骑鹤:典故,形容超脱世俗的生活。
腰缠:财富或收入。
广厦:宽敞的大屋。
长安:古都,这里代指饮酒的花费。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,名为《壬子江陵寄闻人松庵》。从内容来看,这是一首表达对友人的思念和感激之情的诗句。

"不见松庵又几年" 表示诗人对远方朋友松庵的怀念,时间似乎过得很快,但两地相隔难以见面。

"书来云欲卜新椽" 这里“书来”指收到了朋友的信件,而“云欲卜新椽”则是说通过信件了解到朋友可能要建造新的房屋,“卜”字有占卜之意,表达了诗人对朋友新生活的关心。

"我方北寨愁供戍" 这一句反映出诗人的现状,他正在边塞之地(北寨)担忧着军务和守卫之事,生活充满艰辛。

"君盍西湖喜结缘" 而朋友则在美丽的西湖边结下了新的缘分,可能是指友人在那里遇到了幸福的事情或建立了新的人际关系。

"多谢烹鱼勤客遗" 这里表达了诗人对远方朋友送来的食物——烹煮过的鱼的感激之情,这份礼物不仅仅是物质上的支持,更有精神上的慰藉。

"薄言骑鹤寓腰缠" “薄言”可能指的是简短的书信或信息,“骑鹤”则是一种超脱现世的意象,而“寓腰缠”则是说朋友通过书信中的鼓励和支持,成为诗人心中的一种精神寄托。

"惜无广厦欢颜力" 这句话表达了诗人的遗憾,他希望能有宽敞的厅堂来款待朋友,但现实中却没有这样的条件。

"姑用长安作酒钱" 最后,诗人决定即便在艰难的情况下,也要以长安(当时的都城)的繁华作为筹码,为友情而举杯。

整首诗流露出深厚的情谊与对朋友生活的关心,同时也透露出诗人自身边塞军旅的孤独和艰辛,以及对美好生活的向往。

收录诗词(788)

李曾伯(宋)

成就

不详

经历

原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世

  • 字:长孺
  • 号:可斋
  • 籍贯:要亦戛戛异
  • 生卒年:1198年-1268年

相关古诗词

壬子夏偶成

心已灰如鬓已皤,迫人桑荫疾于梭。

更尝万事不为少,恍悟一身犹是多。

田里乞身斯可矣,功名到手竟如何。

公馀幸喜边烽静,且对樽前浩浩歌。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

壬辰过鄂渚简张子直总干(其二)

三载三来汉水湄,做成底事又空归。

尘埃暂解微官缚,雨雪犹存战士衣。

黄鹤喜寻诗侣约,白鸥还悟海翁机。

掀髯一接春风笑,便觅渔蓑老钓矶。

形式: 七言律诗 押[微]韵

忆幼子

膝下相随五阅秋,意其可以付箕裘。

祗缘老子身无福,致使佳儿命不修。

宿业结来知有自,暑行坏会复奚尤。

灵台一点知何处,痛入肝肠死则休。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

月峡城楼偶作

云羃前溪洞,烟荒隔岸城。

秋旗杂山色,晓角带江声。

驻骑须边静,维舟待峡平。

掀髯聊徙倚,一雁楚天横。

形式: 五言律诗 押[庚]韵