送丁元珍峡州判官

为客久南方,西游更异乡。

江通蜀国远,山闭楚祠荒。

油幕无军事,清猿断客肠。

惟应陪主诺,不费日飞觞。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

我在南方作客已久,如今又往西去,来到另一个异乡。
江水连接着遥远的蜀地,山脉环绕中的楚国神祠显得荒凉。
军旅之事已成过往,只有清冷的猿啼触动旅人的心肠。
我只愿陪伴在主人身边履行承诺,无需每日饮酒狂欢。

注释

为客:作客,指客居他乡。
南方:地理位置,这里指诗人所在的地方。
西游:向西旅行。
异乡:陌生的地方。
江通蜀国:江水流淌至蜀地。
远:遥远。
山闭:山脉阻隔。
楚祠:楚国的神祠。
荒:荒废,无人打理。
油幕:比喻战事或政治活动的结束。
军事:军事活动。
清猿:清脆的猿猴叫声。
断客肠:触动、撕裂旅人的内心。
陪主诺:陪伴主人履行诺言。
飞觞:快速饮酒,形容畅饮。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《送丁元珍峡州判官》。诗人以自己的客居南方之经历,表达了对友人丁元珍赴峡州任职的关切与离别之情。首句“为客久南方”,写自己长久在外为客,流露出淡淡的思乡之情;“西游更异乡”则进一步强调了丁元珍此行的遥远和陌生。

“江通蜀国远”描绘了峡州地理位置的偏远,暗示了丁元珍旅途的艰辛;“山闭楚祠荒”则通过描绘楚地祠庙的荒凉,渲染出一种凄清的氛围,寓含着对友人前路的担忧。

“油幕无军事”可能暗指当地局势并不安定,让人心生忧虑;“清猿断客肠”则运用了典型的借景抒情手法,以哀猿的叫声勾起离别之愁,触动了丁元珍和诗人的心弦。

最后两句“惟应陪主诺,不费日飞觞”,表达了诗人希望丁元珍忠于职守,履行承诺,而不是沉溺于饮酒消愁,体现了对友人的期许和勉励。

总的来说,这首诗情感深沉,寓言寄意,既表达了诗人对友人的牵挂,也展现了他对友人责任感的期待。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

送公期得假归绛

风吹积雪销太行,水暖河桥杨柳芳。

少年初仕即京国,故里几归成鬓霜。

山行马瘦春泥滑,野饭天寒饧粥香。

留连芳物佳节过,束带还来朝未央。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

送友人南下

河桥别柳减春条,隔浦挐音听已遥。

千里羹莼誇敌酪,满池滮稻欲鸣蜩。

东风楚岸神灵雨,残月吴波上下潮。

如吊湘累搴香若,秋江斜日驻兰桡。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

送王公慥判官

久客倦京国,言归岁已冬。

独过伊水渡,犹听洛城钟。

山色经寒绿,云阴入暮重。

腊梅孤馆路,疲马有谁逢。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

送王平甫下第

归袂摇摇心浩然,晓船鸣鼓转风滩。

朝廷失士有司耻,贫贱不忧君子难。

执手聊须为醉别,还家何以慰亲欢。

自惭知子不能荐,白首胡为侍从官。

形式: 七言律诗 押[寒]韵