闷成

勿忧李广不封侯,广不封侯未足忧。

汉鼎不烹曹操肉,吴钩空断伍员头。

鸿门自昔推屠狗,虎帐于今愧沐猴。

千万南阳遇徐庶,为言豪杰尚缧囚。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

不必担心李广不会封侯,李广没有封侯并不是值得忧虑的事情。
汉朝的江山不会因为曹操而改变,吴国的宝剑也未能砍下伍员的头颅。
昔日的鸿门宴上,他自比杀狗的屠夫;如今在虎帐中,他却感到自己像沐猴而冠的庸才。
即使在千万人中遇到如徐庶这样的豪杰,他也只能感叹,英雄也被囚禁。

注释

勿忧:不必担忧。
李广:西汉名将,以箭术闻名。
封侯:古代功臣被封赏爵位。
汉鼎:象征汉朝江山。
曹操:东汉末年政治家、军事家。
吴钩:吴地制造的宝剑。
伍员:春秋时期楚国大夫,后投奔吴国。
鸿门:项羽设宴欲杀刘邦的地方。
屠狗:比喻地位低下。
徐庶:三国时期刘备的重要谋士。
豪杰:杰出的人物。
缧囚:捆绑的囚犯,这里指被囚禁的人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人华岳的作品,名为《闷成》。从诗中可以看出诗人对历史人物的感慨和对于英雄末路的哀叹。

“勿忧李广不封侯,广不封侯未足忧。” 这两句是说不要担心李广没有被封为侯,因为单纯的未获封侯还不足以让人忧虑。这里的李广指的是西汉时期的名将,虽然他一生英勇却未得封侯,这个事实常被用来比喻那些能力和贡献未得到相应回报的人。

“汉鼎不烹曹操肉,吴钩空断伍员头。” 这两句通过历史事件来表达对英雄末路的惋惜。汉鼎指的是三国时期赤壁之战后,刘备曾设宴庆功,没有将曹操烹杀在鼎中;而吴钩则是东吴大臣周瑜,在赤壁之战前夕欲图害刘备,但最终未能得逞。这里诗人通过对比历史上的几次关键时刻,表达了对于英雄人物无法实现壮志的哀伤。

“鸿门自昔推屠狗,虎帐于今愧沐猴。” 这两句中的“鸿门”指的是楚汉争霸时期的鸿门之宴,刘邦在那里被迫向项羽行礼;“虎帐”则是指三国时期的关羽,在虎牢关失守后被孙权杀害。诗中通过这两个历史事件,表达了对于英雄落败的遗憾和悲哀。

“千万南阳遇徐庶,为言豪杰尚缧囚。” 这两句则是说在南阳有机会遇到像徐庶这样的人才,他们虽然身怀绝技却仍然被困于世俗的束缚之中,未能发挥他们真正的能力。这里诗人表达了对于那些未能施展抱负的英雄人物的同情和无奈。

整首诗通过对历史上的几位英雄人物命运的反思,抒发了诗人对于英雄末路的感慨,以及对于才能难以施展的悲哀。同时,这也折射出诗人对于个人抱负与现实世界之间矛盾的深刻理解。

收录诗词(402)

华岳(宋)

成就

不详

经历

南宋诗人。生卒年不详。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》

  • 字:子西
  • 籍贯:贵池(今属安徽)
  • 生卒年:1205

相关古诗词

闷题

此心忠义出天资,奴隶儿童莫强为。

燕雀不知鸿鹄志,牛羊徒饰虎狼皮。

事当桀犬吠尧日,书在塞鸿归汉时。

拔剑问天天不语,料天还愧负男儿。

形式: 七言律诗 押[支]韵

夜步水西

半趿芒鞋过水西,楼台灯火未多时。

山羞见我头头转,月怕抛人步步随。

枫叶卷愁秋去早,溪声翻笑夜归迟。

柴门只解关烟雨,不隔离愁些子儿。

形式: 七言律诗 押[支]韵

岩桂

西风吹老碧莲房,万壑风流拆麝囊。

谩与篱花争晓色,肯教盆蕙压秋芳。

月中有女曾分种,世上无花敢斗香。

要识仙根迥然别,一枝开傍郤家墙。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

岩桂落英

净扫庭阶衬落英,西风吹恨入蓬瀛。

人从紫麝囊中过,马踏黄金屑上行。

眠醉不须铺锦褥,研香还解作珠缨。

宫娥未许填沟壑,收拾流酥浸玉罂。

形式: 七言律诗 押[庚]韵