北归再过洞庭

我家本住长安陌,泾渭交流出坐隅。

须信宦游皆有地,十年四过洞庭湖。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

翻译

我原本居住在长安城外的乡间小道,
那泾河和渭河流经的地方就在我的住所附近。

注释

长安陌:长安城郊的田间小路。
泾渭交流:泾河和渭河在这里交汇。
坐隅:住所附近。
须信:必须相信。
宦游:做官在外奔波。
皆有地:都有自己的落脚之处。
十年四过:十年中经过了四次。
洞庭湖:湖南的大湖,这里泛指旅途中的某个地方。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对故乡长安的怀念,以及他宦游生涯中的感慨。开篇“泾渭交流出坐隅”一句,通过水流交织、山川相依的景象,勾勒出了一个宁静而美丽的地方,也是诗人心中理想的居所。

“须信宦游皆有地”,这句话表达了诗人对自己旅途生活的肯定,同时也透露出一种宿命论的思考,每个人都有自己的归宿和路径。这里的“地”字,既可以理解为物理上的地方,也蕴含着精神上或情感上的所在。

最后,“十年四过洞庭湖”,则直接表达了诗人对洞庭湖的频繁往返以及时间的流逝。这一句不仅展示了诗人的游历经历,也反映出了他内心对于旅途和归属的复杂情感。洞庭湖作为中国历史文化中重要的地标,其自然景观和历史沉淀,为这句话增添了一份深厚的情感色彩。

总体而言,这首诗通过对故乡和旅行地点的描写,展现了诗人对于生命流转和归属感的思考,是一首融合了个人情感与自然景观的佳作。

收录诗词(308)

张舜民(宋)

成就

不详

经历

生卒年不详,北宋文学家、画家。自号浮休居士,又号矴斋。诗人陈师道之姊夫。为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰

  • 字:芸叟
  • 籍贯:邠州(今陕西彬县)
  • 生卒年:1065

相关古诗词

石楠

六代乔楠二百龄,分柯中有异枝生。

孤根自合藏幽处,瑞子何期应太平。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

次长芦

炎荒往返正三年,重过长芦古寺前。

万里风波行欲尽,停挠南望一潸然。

形式: 七言绝句 押[先]韵

百舌

学尽百禽语,终无自己声。

深山乔木底,缄口过平生。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

自题画扇

忽忽南迁不记年,二妃祠外橘洲前。

眼昏笔战谁能画,无奈霜纨似月圆。

形式: 七言绝句 押[先]韵