廖秀才归衡山县

千里倦为客,秋归乌榜轻。

过林湘橘暗,收潦楚江清。

晚泊亲鸥鹭,残芳袭杜蘅。

长沙几日到,天际见高城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

在遥远的旅途中疲倦如客,秋天乘船轻快归乡。
穿过树林,橘树幽暗,积水被江水洗净。
傍晚停舟,亲近鸥鹭,残留的花香扑鼻而来。
问长沙还有多远,只看到天边那座高耸的城池。

注释

千里:形容路途遥远。
倦:疲劳。
客:旅人。
秋归:秋季归来。
乌榜:黑色的船桨。
过林:穿过树林。
湘橘:湖南的橘树。
暗:昏暗。
收潦:积水退去。
楚江:指长江在楚地的部分。
清:清澈。
晚泊:傍晚停船。
亲:亲近。
鸥鹭:水鸟。
残芳:残余的花朵。
袭:扑来。
杜蘅:杜若,一种香草。
长沙:地名,今湖南省长沙市。
天际:天边。
高城:高大的城墙。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《廖秀才归衡山县》。诗中表达了廖秀才长途跋涉后的归乡之情。"千里倦为客"描绘了他旅途劳顿,对远方的厌倦;"秋归乌榜轻"则以轻舟归乡,暗示秋风送爽,心情轻松。"过林湘橘暗,收潦楚江清"通过描绘沿途景色,展现了湘江两岸橘林幽暗和江水清澈的景象,富有画面感。

"晚泊亲鸥鹭"写傍晚时分,廖秀才与水鸟为伴,表现出人与自然和谐共处的意境;"残芳袭杜蘅"则借残留的花香,烘托出衡山地区的清新气息。最后两句"长沙几日到,天际见高城"预示着廖秀才即将到达目的地,看到远方的衡山城,透露出期待和归心似箭的情感。

整体来看,这首诗以寥寥数语,勾勒出廖秀才归乡之路的艰辛与沿途美景,以及即将抵达家乡的喜悦,展现出诗人对友人的关切和对自然的热爱。

收录诗词(2914)

梅尧臣(宋)

成就

不详

经历

世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首

  • 籍贯:宣州宣城(今属安徽)
  • 生卒年:1002~1060

相关古诗词

杳杳钟初发,昏昏户闭时。

巢禽投树尽,疲马入城迟。

醉唱眠茅屋,晓光透槿篱。

荷锄休带月,亭长竖毛眉。

形式: 五言律诗 押[支]韵

端明李侍郎挽歌三首(其三)

秋树无黄鸟,蝉声亦自哀。

素车新陇去,白马旧宾来。

薤上朝阳露,池中岁劫灰。

短长何足较,嗣子有高才。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

端明李侍郎挽歌三首(其二)

官岂不为达,其如望未充。

敏辞倾一代,发问诎三公。

厌向承明直,思行邵伯风。

嗟嗟玉树折,埋没彼蒿宫。

形式: 五言律诗 押[东]韵

端明李侍郎挽歌三首(其一)

少年为侍从,名誉竟轩腾。

每吐胸中凤,宁容笔上蝇。

受釐延汉室,被谤过周陵。

今日泉宫启,师臣礼秩增。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵