赵将军歌

九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。

将军纵博场场胜,赌得单于貂鼠袍。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

翻译

九月的天山风如刀割,城南的猎马因寒冷而缩紧了毛发。
英勇的将军在赛场上场场胜利,赢取了匈奴单于的貂鼠皮袍。

注释

九月:指农历九月,天气转凉。
天山:位于中国西部,这里代指边疆地区,气候严寒。
风似刀:形容风极其凛冽,如刀割般刺骨。
城南:泛指边塞之城的南郊,可能更接近狩猎之地。
猎马:用于狩猎的马匹。
缩寒毛:因寒冷而毛发竖起,形象描绘出马的畏寒之态。
将军:指领兵的高级武官,此处在诗中为英勇善战的形象。
纵博:豪放地博弈或比武,这里比喻战场上的较量。
场场胜:每一场战斗都取得胜利,强调战无不胜。
赌得:以胜利作为赌注赢得。
单于:古代匈奴的首领称号,这里泛指北方游牧民族的首领。
貂鼠袍:用貂鼠皮制作的袍子,极为珍贵,象征荣耀和胜利。

鉴赏

这首诗描绘了边塞风光与士兵生活的艰辛,通过对比和鲜明的意象展示了将军的英勇和战场上的胜利。

"九月天山风似刀" 一句,形象地描述了边疆地区在深秋时节狂猛的寒风,就像利刃一样切割着空间。紧接着 "城南猎马缩寒毛" 展现了军中战马因为严寒而缩起身躯、毛发竖立的情景,表达了边塞生活的艰苦。

"将军纵博场场胜" 这一句,通过赌博这一活动隐喻将军在战场上的连续胜利,每次都能如同赢得赌局一样取得成功。最后 "赌得单于貂鼠袍" 则是对将军战果的具体描写,将军通过战争获得了珍贵的貂皮大衣,这是对其勇猛和战功的一种象征性奖赏。

这首诗语言简练、意境雄浑,充分体现了唐代边塞诗歌特有的豪迈与苍凉。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

送李明府赴睦州便拜觐太夫人

手把铜章望海云,夫人江上泣罗裙。

严滩一点舟中月,万里烟波也梦君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

送崔子还京

匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。

送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

原头送范侍御

百尺原头酒色殷,路傍骢马汗斑斑。

别君祇有相思梦,遮莫千山与万山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

逢入京使

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不乾。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

形式: 七言绝句 押[寒]韵