寄裴处士

春风驻游骑,晚景澹山晖。

一问清泠子,独掩荒园扉。

草木雨来长,里闾人到稀。

方从广陵宴,花落未言归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

春风吹停了游人的马车,傍晚时分山色在夕阳中显得淡雅。
询问那清凉的隐士,他独自关闭着荒芜的园门。
雨后草木快速生长,村落里来往的人很少。
正沉浸在广陵的宴会上,花瓣飘落却还未说要回去。

注释

春风:春天的风。
驻:停留。
游骑:出游的马车或骑马的人。
晚景:傍晚的景色。
澹:淡泊,宁静。
山晖:山在夕阳下的余晖。
一问:询问一次。
清泠子:指隐居的人,清高淡泊的人。
独:独自。
掩:关闭。
荒园扉:荒芜的园门。
草木:草和树木。
雨来长:雨水滋润下快速生长。
里闾:乡里,村落。
人到稀:行人稀少。
方从:正在参与。
广陵宴:广陵的宴会,广陵是地名,可能指代某次盛会。
花落未言归:花瓣飘落,还没有说要返回。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日游骑与自然景象交融的画面。开篇“春风驻游骑”写出了春天暖风轻拂,游人在户外驻足观赏的悠闲情趣。“晚景澹山晖”则是说暮色渐起,山影模糊,与日光相互辉映。诗人的提问“一问清泠子”,清泠子可能指的是某个隐士或知己,而这里的“独掩荒园扉”表达了对方独自一人,默默守护着那片被时间遗忘的荒园之情。

接着,“草木雨来长”描绘了春雨之后,草木更显繁茂;“里闾人到稀”则是说在这样的季节里,村落间的人迹变得稀少。最后,“方从广陵宴”表明诗人刚从一个宴会回来,而“花落未言归”则透露出虽然春天的景致已经开始消逝,但诗人尚未提及离别之事。

整首诗通过对自然美景的细腻描绘,传递出一种淡泊名利、隐逸山林的情怀。同时,也反映了诗人对于时光易逝和世事无常的感慨,以及与友人的深厚情谊。

收录诗词(568)

韦应物(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。汉族。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称

  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:737~792

相关古诗词

淮上喜会梁川故人

江汉曾为客,相逢每醉还。

浮云一别后,流水十年间。

欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。

何因北归去,淮上对秋山。

形式: 五言律诗 押[删]韵

淮上遇洛阳李主簿

结茅临古渡,卧见长淮流。

窗里人将老,门前树已秋。

寒山独过雁,暮雨远来舟。

日夕逢归客,那能忘旧游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

雪中

空堂岁已晏,密室独安眠。

厌筱夜偏积,覆阁晓逾妍。

连山暗古郡,惊风散一川。

此时骑马出,忽省京华年。

形式: 五言律诗 押[先]韵

雪中闻李儋过门不访聊以寄赠

度门能不访,冒雪屡西东。

已想人如玉,遥怜马似骢。

乍迷金谷路,稍变上阳宫。

还比相思意,纷纷正满空。

形式: 五言律诗 押[东]韵