满庭芳(其一)妓女

初绾云鬟,才胜罗绮,便嫌柳陌花街。

占春才子,容易托行媒。

其奈风情债负,烟花部、不免差排。

刘郎恨,桃花片片,随水染尘埃。

风流,贤太守,能笼翠羽,宜醉金钗。

且留取垂杨,掩映厅阶。

直待朱轓去后,从伊便、窄袜弓鞋。

知恩否,朝云暮雨,还向梦中来。

形式: 词牌: 满庭芳

翻译

刚刚挽起如云的发髻,她的美丽胜过丝绸和锦绣,就厌倦了繁华的柳街花巷。
这位春天般的才女,轻易地就通过媒婆传递心意。
然而,情感纠葛难以摆脱,她身为烟花女子,也难免受到安排调度。
刘郎心中满是遗憾,每一片落下的桃花,都随着流水沾染了尘埃。
风流倜傥的地方长官,能欣赏她的风采,让她沉醉于金钗的华美。
暂且留住那垂杨,让它遮蔽厅堂台阶。
直到官职调动之后,她才会穿上紧身窄袜和弓鞋。
你是否懂得感恩,即使分别,朝朝暮暮的思念,仍会在梦中相见。

注释

云鬟:古代女子的发髻。
罗绮:精致的丝织品,代指华丽的衣服。
柳陌花街:形容繁华的街道,常有春色之意。
占春才子:春天般的才情出众的人。
行媒:古代介绍婚姻的媒婆。
风情债负:情感纠葛,指男女间的感情债务。
烟花部:古代指妓院或烟花之地。
朱轓:古代官员乘坐的红色车帷,象征官职。
窄袜弓鞋:古代女性的紧身窄袜和小脚鞋。
朝云暮雨:形容频繁的思念,多指男女之情。

鉴赏

这首词描绘了一位初出茅庐的妓女形象,她梳着如云的发髻,美貌出众,比绸缎还要迷人,对繁华的柳陌花街已感厌倦。她像春天的早慧才子,轻易地被媒婆引入烟花之地,却也难免陷入情感纠葛。词中借刘郎(指刘晨,典故中的仙人)之叹,表达了她的身不由己,桃花般的容颜随流水漂泊,沾染尘埃。

接着,词转向对她命运的转折,赞美了当地太守的风流雅致,他懂得欣赏她的美,让她在厅阶间留下倩影。然而,当太守离去后,她只能期待着未来的改变,或许能摆脱束缚,穿上窄袜弓鞋,过上自由的生活。最后,词以疑问作结,询问她是否会记得恩情,即使在梦中,也会怀念那些朝朝暮暮的时光。整体上,这是一首以妓女视角,展现其情感起伏与生活变迁的词作,情感深沉,富有生活气息。

收录诗词(2359)

黄庭坚(宋)

成就

不详

经历

晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

  • 字:鲁直
  • 号:山谷道人
  • 籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
  • 生卒年:1045.8.9-1105.5.24

相关古诗词

满庭芳(其二)茶

北苑春风,方圭圆璧,万里名动京关。

碎身粉骨,功合上凌烟。

尊俎风流战胜,降春睡、开拓愁边。

纤纤捧,研膏溅乳,金缕鹧鸪斑。

相如,虽病渴,一觞一咏,宾有群贤。

为扶起灯前,醉玉颓山。

搜搅心中万卷,还倾动、三峡词源。

归来晚,文君未寝,相对小窗前。

形式: 词牌: 满庭芳

瑞鹤仙

环滁皆山也。望蔚然深秀,琅琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之乐也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。

游也。山肴野蔌,酒洌泉香,沸筹觥也。太守醉也。喧哗众宾欢也。况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也。问当时、太守为谁,醉翁是也。

形式: 词牌: 瑞鹤仙 押[马]韵

蓦山溪(其三)

山明水秀,尽属诗人道。

应是五陵儿,见衰翁、孤吟绝倒。

一觞一咏,潇洒寄高闲,松月下,竹风间,试想为襟抱。

玉关遥指,万里天衢杳。

笔阵扫秋风,泻珠玑、琅琅皎皎。

卧龙智略,三诏佐升平,烟塞事,玉堂心,频把菱花照。

形式: 词牌: 蓦山溪

蓦山溪.春晴

朝来风日,陡觉春衫便。

翠柳艳明眉,戏秋千、谁家倩盼。

烟匀露洗,草色媚横塘,平沙软。雕轮转。

行乐闻弦管。追思年少,走马寻芳伴。

一醉几缠头,过扬州、珠帘尽卷。

而今老矣,花似雾中看,欢喜浅。天涯远。

信马归来晚。

形式: 词牌: 蓦山溪